Примеры употребления "morir" в испанском с переводом "умереть"

<>
Ahora debemos vencer o morir. Теперь мы должны победить или умереть.
Es como morir por dentro. Это как умереть изнутри.
Estoy dispuesto a morir por esto. Я готов умереть,
"¿Para qué vale la pena morir?" "Ради чего можно умереть?",
Preferiría morir a permitir que lo haganampquot;. Я скорее умру, чем позволю им сделать это".
Perder y morir son la misma cosa". Умирать и проигрывать, это одно и то же".
la gente puede morir, pero no muere; Могут умереть индивидуумы, но сеть не умирает;
No se van a morir de hipotermia. Они не умрут от переохлаждения.
Sobre todo no voy a morir por ti. И я точно не умру для тебя.
"Creí que iba a morir en esa jaula". - Я думал, что я умру в этой клетке".
¿Tenemos todos un botoncito que dice, "Dejadme morir"? Должен ли у каждого из нас быть маленький значок с надписью "Дай мне умереть"?
Todos tienen en común que van a morir. Единственное, что их объединяет - это то, что все они умрут.
Hay muchas otras maneras en que puedes morir. Существует множество способов, которыми вы можете умереть.
Me angustié y pensé que iba a morir. Я очень испугался и подумал, что умру.
Y no van a morir sólo de sarampión. И не только от кори начнут умирать.
La última vez hablé sobre la muerte y morir. В прошлый раз я говорил о смерти и умирании.
"He tenido éxito en todo, no voy a morir". "Я был во всём успешным, я просто не собираюсь умирать."
¿Cómo enfrenta la sociedad el morir y la muerte? Каким образом общество обращается с умиранием и смертью?
El actor principal no puede morir en el primer acto. Главный герой не может умереть в первом действии.
Si uno lo toca podría morir por envenenamiento de radiación. Если вы прикоснетесь к ней, вы возможно умрете из-за радиоактивного отравления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!