Примеры употребления "miren" в испанском с переводом "смотреть"

<>
Entonces, miren lo que hicieron. Смотрите, что они сделали.
No miren a otro lado. Не смотрите в сторону.
"Miren aquí hay una pelota". "Смотрите, она как этот мяч".
Miren, Bangladesh alcanzando a India. Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию.
Miren como los dedos agarran. Смотрите, как пальцы захватывают.
Y miren lo que sucedió: И смотрите, что произошло.
Miren, esto es un tetrapak; Смотрите, вот упаковка тетрапак.
No miren a los bancos centrales; Не смотрите на центральные банки;
Miren lo que pasa con las mujeres. Смотрите, что стало с женщиной.
Miren al final para ver el animal. Смотрите в конец, чтобы увидеть животное.
Quiero que mis amigos miren y babeen. Хочу, чтобы друзья смотрели и глотали слюнки от зависти.
Miren aquí cuando los muevo hacia delante. Смотрите, я "промотаю" их вперёд.
Y, miren, ahora ingresan los primeros países africanos. И смотрите, первые африканские страны входят к нам.
Y miren como ahora hace contacto visual con ellos. И смотрите, вот прямо сейчас она встретится с ними глазами.
Si son impresionables, por favor, miren para otro lado. И если у вас слабые нервы, пожалуйста не смотрите.
Justo aquí, espero que todos sus ojos miren aquí. Я надеюсь, что вы сейчас внимательно смотрите, поскольку
Ahora miren el close-up y pueden ver el aterrizaje. Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление.
Al igual que en el gráfico anterior, miren lo que pasa. Смотрите, что происходит далее, это отражено на последнем графике.
Miren que linda se ve con el pelo alisado hacia atrás. Смотри, как она мило выглядит, волосы просто убраны назад.
Pero miren, yo dije que hoy quería hacer tres cosas con Uds. Но смотрите, я сказал, что хочу с вами сегодня сделать три вещи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!