Примеры употребления "menos" в испанском

<>
Las personas son menos amables. Люди менее добры.
Nada más y nada menos. Ничего больше, ничего меньше.
Es conseguir más con menos: Получить больше за счет меньшего и еще меньшего.
Él es el menos estudioso de los tres. Он - наименее старательный среди трёх.
Son las dos menos cuarto. Сейчас без пятнадцати два.
Tiene sus más y sus menos. Впрочем, в этой истории есть свои плюсы и минусы.
20 dígitos o menos, siéntense. 20 цифр или менее, садитесь.
Pesa menos de un gramo. Весит меньше одного грамма.
Necesitamos producir más con menos. Нам нужно использовать меньше, чтобы получить больше.
atender las necesidades especiales de los países menos desarrollados; особое внимание к потребностям наименее развитых стран;
Son las tres menos cuarto. Сейчас без четверти три.
Mi record era menos 4.02 kilómetros. Мой рекорд - минус 2,5 мили.
¿hará ese diagnóstico menos atemorizante? сделает ли это диагноз менее ужасающим?
¿Hacían más o menos trampa? Станут ли они обманывать больше или меньше?
Mide menos de un milímetro. Меньше одно миллиметра.
En cambio, Santos optó por la vía menos oportunista. Вместо этого Сантос выбрал наименее рациональный путь.
Resulta difícil llegar a estos niveles a menos que atravesemos el literal. Трудно добраться до этих уровней без буквального понимания.
Y el agua en el Polo Norte es menos 1.7. А температура воды на Северном полюсе - минус 1,7 градусов.
y una imposición fiscal menos progresiva. и менее прогрессивное налогообложение.
En Mauritania, menos del 3%. В Мавритании - меньше трех процентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!