Примеры употребления "medidas" в испанском с переводом "мера"

<>
Dos medidas serían particularmente útiles. Особенно полезны могут быть две меры.
Existen otras medidas que podrían ayudar. Существуют другие меры, которые могут помочь.
Las mejores medidas son bien conocidas: Наиболее эффективные меры давно известны:
Es necesario tomar dos medidas con urgencia. Срочно необходимо принять две меры.
La derecha rechaza nuevas medidas de austeridad Правые отвергают меры нового правительства
Para lograrlo deben tomar las siguientes medidas: Последнее требует от государства проведения следующих мер:
Todas estas medidas redujeron la contaminación considerablemente. Все эти меры значительно сократили загрязнение.
Naturalmente, semejantes medidas son un rodeo desafortunado. Такие меры, конечно, являются неудачным крюком.
¿Van lo suficientemente lejos las medidas recientes? Достаточно ли далеко идут недавно принятые меры?
Estas medidas llevarán tiempo, pero requieren inversiones ahora. Эти меры потребуют времени, однако инвестиции нужны сегодня.
¿Se han adoptado las medidas idóneas de ayuda? Приняты ли необходимые меры по оказанию помощи данным странам?
Esas medidas buscan, claramente, limitar el voto hispano. Эти меры, очевидно, нацелены на то, чтобы ограничить голосование выходцев из Латинской Америки.
Finalmente, se necesita una cantidad de medidas complementarias. И наконец, необходимо несколько дополнительных мер.
Ya no se pueden retrasar las medidas correctivas. Поэтому откладывать лечебные меры больше нельзя.
Ahora bien, ¿qué medidas son apropiadas y genuinamente útiles? Но какие меры являются необходимыми и действительно полезными?
Estas medidas se pueden alcanzar para el año 2010. Эти меры достижимы к 2010 году.
Podrían iniciar ese largo proceso adoptando las siguientes medidas: Этот долгий процесс можно начать со следующих неотложных мер:
Pero la situación actual requiere medidas mucho más serias. Но нынешняя ситуация требует принятия более серьезных мер.
En su mayor parte, estas medidas han tenido éxito. По большей части эти меры принесли успех.
Les aseguramos que tomaremos medidas rápidas para remediar la situación Уверяем Вас, что мы предпримем срочные меры для исправления этой ситуации
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!