Примеры употребления "manera" в испанском с переводом "способ"

<>
Encuentran la manera de autoagruparse. Они находят способ собрать самих себя.
Esa es la manera antigua; Это старый способ;
La siguiente es otra manera. Вот ещё один способ.
Una mejor manera para mayores ganancias. Это способ повысить прибыль.
Es una manera decente de hacerlo. Это очень приятный способ.
Esa es una manera de verlo. Это один способ видения ситуации.
Creo que no de esta manera. Я думаю, что не этим способом.
Queremos hacerlo de una mejor manera. Нам нужен лучший способ.
Desafortunadamente, no hay manera de averiguarlo. К сожалению, нет способа это выяснить.
"la segunda mejor manera es financiarlo". "а второй лучший способ - это профинансировать его".
una manera poco eficiente de hacerlo. очень медленный способ.
Esta es una manera de hacerlo. Вот один способ это сделать.
Así que empecé de manera tradicional. Итак, я начал обычным способом.
Cuando hay voluntad, hay una manera. Где есть желание, там найдется и способ его реализации.
Y es mi manera de pensar. таким способом я мыслю.
"Encuentra una manera de acallar el tren." "Найдите способ сделать этот поезд менее шумным".
Esta es una manera simple de hacerlo. Вот простой способ это сделать.
De esa manera se organizan las financiaciones. И таким способом вы организуете финансирование так,
En realidad cambia tu manera de pensar. Но это действительно меняет ваш способ мышления.
Ahora podemos hacerlo de manera más precisa. Теперь же мы можем делать это более точным способом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!