Примеры употребления "método" в испанском с переводом "метод"

<>
"No veo método alguno, señor". "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
El nuevo método se generalizó: Новый метод распространился:
"Culturomía", así denominamos al método. Мы называем этот метод культуромикой.
¿Cuál es el método más eficiente? Какой из методов наиболее эффективен?
Mientras tanto hay un método disponible. А тем временем, вот вам доступный метод.
Sin duda, mi locura sigue un método. Есть точный метод, чтобы так сойти с ума -
Quisiera decir algo sobre el método corriente. Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе.
"No, usa el método de la abuela". "Не важно, используй бабушкин метод".
Asi fue como entendimos cuál es nuestro método. Так мы и поняли, какой у нас метод.
Mi método es sorprendentemente simple, pero muy eficaz. Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Einstein describió su método científico como juego combinatorio. Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру.
Ambos lograrían estas ambiciosas metas mediante el mismo método: Оба собираются достичь этих амбициозных целей одним и тем же методом:
El método científico al que aludía es bastante importante. Научный метод, о котором я говорил, достаточно важен.
Lo increíble de este método es que realmente funciona. Самое невообразимое в этом методе - то, что он действительно работает.
Mi método es sorprendentemente simple, pero el efecto es grande. Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
Entonces, tenemos que incluir en nuestro método una orientación histórica. Поэтому в нашем методе мы должны ориентироваться на историю.
Este es mi método principal, conocido como resonancia magnética funcional. Мой основной метод - функциональная МРТ [магнитно-резонансная томография].
Pero en realidad, el método A es el enfoque correcto. Но на самом деле, метод А - это правильный метод.
Pero la reintegración requerirá el método del palo y la zanahoria. Но для возращения талибов в общество требуется использовать метод "кнута и пряника".
En Gateshead tomé 32 niños y empecé a refinar el método. Там я набрал 32 ученика и занялся тонкой настройкой своего метода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!