Примеры употребления "local" в испанском

<>
Estudiantes de secundaria pública local. Студенты местных государственных учебных заведений.
El robot tienen inteligencia local: У робота есть локальный интеллект:
Aquí iba a tientas por la sección de lencería femenina de una tienda comercial, casi me echan del local. Здесь я ходил вокруг отдела дамского нижнего белья в универмаге и из-за чего меня чуть-было не выпроводили из помещения.
Aprovechan el talento emprendedor local. Они используют местный предпринимательский талант
Hoy hablaremos del calentamiento local. Сегодня мы поговорим о локальном потеплении.
La arrendataria no podrá ceder ni subarrendar, total o parcialmente, el local cedido en arrendamiento sin previo y espreso permiso de la propiedad Арендующая сторона не имеет права субарендовать полностью или частично арендованное помещение без предварительного разрешения владельца
comercio local de pequeña escala; мелкая местная торговля;
Ciencia local para grandes desastres Локальная наука для больших бедствий
Queda prohibido ejercer en el local actividad alguna que perjudique a la finca, o que pueda causar molestias o incomodidades a los demás ocupantes de la finca Запрещается осуществлять в арендуемом помещении любую деятельность, могущую нанести ущерб или причинить неудобства другим находящимся в здании лицам
Siempre están hechas de piedra local. Они всегда сделаны из местных пород.
Y de nuevo, todos comían local. Повторюсь, все ели локально выращенную еду.
Siguieron muchas horas de vejámenes, humillaciones, amenazas con granadas de mano, disparos a los pies de uno de nuestros colegas y registros y saqueos del local del CIR. За этим последовали многие часы беспокоящих действий, унижений, угроз с применением боевых ручных гранат, выстрелов, произведенных под ноги одного из наших коллег, обысков и грабежей помещений IRC.
Bien, aquí está haciendo navegación local. Итак, он способен на местную разведку.
Decidimos hacer algo por la comunidad local. Мы решили сделать что-нибудь локально, для острова.
¿Hay algún servicio local de Internet? Есть местная услуга Интернета?
Ese es el problema del calentamiento local. Это и есть локальное потепление.
También este surgimiento de la moneda local. Также растут местные валюты.
Redes, mercados con comida de cultivo local. Системы, рынки где еду выращивают локально.
Necesitamos respuestas nacionales, respuestas del gobierno local. Необходимы меры со стороны государств, местных органов.
Poder local, poder central, ahora, poder personal. Локальное управление, центральное управление, теперь - народное управление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!