Примеры употребления "local" в испанском с переводом "локальный"

<>
Hoy hablaremos del calentamiento local. Сегодня мы поговорим о локальном потеплении.
El robot tienen inteligencia local: У робота есть локальный интеллект:
Ciencia local para grandes desastres Локальная наука для больших бедствий
Y de nuevo, todos comían local. Повторюсь, все ели локально выращенную еду.
Decidimos hacer algo por la comunidad local. Мы решили сделать что-нибудь локально, для острова.
Ese es el problema del calentamiento local. Это и есть локальное потепление.
Redes, mercados con comida de cultivo local. Системы, рынки где еду выращивают локально.
Poder local, poder central, ahora, poder personal. Локальное управление, центральное управление, теперь - народное управление.
La suma de lo local es lo global. Глобальное складывается из совокупности локального.
La primera razón es la materia prima local. Первая причина - это наличие доступного промышленного сырья локального характера.
Ésto lo hicimos con anestesia local, y en calidad de paciente externo. Это делается амбулаторно под локальной анестезией.
Si te asusta el calentamiento global espera a escuchar acerca del calentamiento local! Если вас пугает глобальное потепление, подождите - вы ещё не слышали о локальном потеплении!
El terrorismo local afecta a países distintos de forma distinta y divide en lugar de unificar. Терроризм локального действия влияет на разные страны по-разному, и скорее разъединяет, а не объединяет.
Eso era en la era pre-burocrática, una época en la que todo tenía que ser local. То был пред-бюрократический век, когда всё по необходимости было локальным.
mantente local, deja que el medio ambiente mande y piensa de qué manera podrían construirlo tus nietos. действуй локально, оставь первенство окружающей среде и думай о том, как могли бы строить твои внуки.
En un país con las herramientas apropiadas y el procedimiento correcto, implementándolos drásticamente, se puede lograr una erradicación local. Если вы приедете в страну с правильными инструментами и правильным подходом и вы интенсивно поработаете, локально вы устраните инфекцию.
Así que éstas son pequeñas acciones que pueden sumar a un efecto significativo para mejorar la salud ambiental local. Таким образом, эти малые шаги могут принести значительные результаты в направлении улучшения локального экологического здоровья.
Y locávoro, para aquellos de vosotros que no lo sepáis, es alguien que sólo consume comida criada de manera local. Для тех, кто не знает, локальноед - это тот, кто ест только локально выращенную пищу.
Es un entorno en el que se puede interactuar en forma local o remota con grandes cantidades de datos visuales. В этом режиме можно работать с огромным количеством видеоинформации, локально или удаленно.
E imaginar un modelo de negocio nacional que cree empleos locales e infraestructura inteligente para mejorar la estabilidad económica local. Только представьте национальную бизнес-модель, создающую локальные рабочие места и умную инфраструктуру ради укрепления местной экономической стабильности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!