OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Creo que lo más innovador que han presentado recientemente es el uso de calificaciones de genocidio. Кажется, последнее, что они недавно придумали - это оценки по геноциду.
A nadie le importa en lo más mínimo lo que les ocurra. никого не волнует их судьба;
Creen que esto es lo más gracioso que han visto en sus vidas. Они решили, что это самая смешная вещь, которую они когда-либо видели.
Han quebrado todas las reglas en lo más pequeño y en lo más grande. Они нарушили каждое правило и в незначительном плане, и по-крупному.
Como si fuera lo más natural, los compramos y nos los pusimos y le dijimos: Мы, как ни в чём не бывало, купили брюки, одели их, и сказали:
Y me siento dichoso y afortunado de que cada semana, cada martes, y en verdad cada viernes también, puedo celebrar una vez más desde lo más profundo de mi ser la esencia misma de vivir al límite en Israel. Я чувствую себя благословенным и счастливым, что каждую неделю, каждый вторник, а теперь еще и каждую пятницу, я могу всем нутром испытывать это чувство риска, которое является неотъемлемой частью жизни в Израиле.
En mi opinión, lo más importante que hay que reconocer sobre lo que Internet está haciendo, es la oportunidad de revivir la cultura de lectura-escritura que Sousa idealizaba. С моей точки зрения, самое важное, что дает нам интернет - это возможность сделать культуру вновь доступной для записи, то, что так воспевал Сауза.
Y lo más importante es que también pertenecen a la tribu adecuada. А самое главное - это то, что их окружает самая подходящая компания.
el compromiso local con la paz es lo más importante, pero a menudo no es suficiente para prevenir o poner fin a la violencia. преданность делу мира на местном уровне конечно, очень важна, но этого часто недостаточно, чтобы предотвратить или прекратить насилие.
Es más preocupante aún para los estadounidenses que en diciembre de 2008, lo más sagrado, los sistemas informáticos de Centcom, el comando central a cargo de las guerras en Irak y Afganistán, podrían haber sido infiltrados por hackers que utilizaron esto: Ещё более беспокойным для американцев явилось то, что в декабре 2008-го в святая святых, информационные системы CENTCOM, Центрального командования ВС США, управляющего войнами в Ираке и Афганистане, могли проникнуть хакеры, которые использовали эти простые, но эффективные USB накопители.
Pero lo más importante fue que BMI tomó obras del dominio público e hizo arreglos de ellas, entregándolas gratuitamente a sus suscriptores. Но самым важным было то, что BMI брали музыку народного достояния и создавали из них компиляции, которые бесплатно раздавались подписчикам.
"Las cosas deben ser lo más simple posible, pero no más simples." Вещи должны быть как можно более простыми, но не проще.
Y me doy cuenta que lo observo con el cerebro humano, que es lo más complejo conocido hasta ahora en el universo. И я понимаю, что я наблюдаю за этим, используя мозг, человеческий мозг, самую сложную известную нам вещь во вселенной.
Y lo más complejo somos nosotros, entre medio de los átomos y las estrellas. И самое сложное - это как раз мы с вами, находящиеся в середине между атомами и звездами.
Y el Sr. Berlusconi lo sabe, y se sienta en lo más alto de un inmenso imperio de medios y televisión, etc. А мистер Берлускони, будучи осведомленным, сидит на вершине империи средств массовой информации и так далее и тому подобное.
Diseminarlo lo más posible. Просто распространите его настолько, насколько возможно.
Entonces, creo que es lo más barato que podremos llegar a hacer este tipo de cosas. Думаю, что тут затраты настолько низки, насколько вообще это возможно для производства.
Esto resaltaría los cambios que se están dando, pero lo más importante es que les daría una voz a las personas dispuestas a trabajar para crear un mundo nuevo, un mundo mejor. Такой механизм помог бы выявить происходящие перемены, но, что важнее, дать высказаться людям, которые хотят работать и помогать пришествию нового, лучшего мира.
Y lo más importante es que funciona. И самое главное, это работает.
Lo más interesante es que la montaña rusa no existe realmente. Интересный момент в том, что эти американские горки не в реальности,

Реклама

Мои переводы