Примеры употребления "самое" в русском

<>
Что самое важное в жизни? ¿Qué es lo más importante en la vida?
Самое главное - я стал здоровее, Y lo mejor de todo, estoy más sano.
Самое сложное препятствие - это стигма. La barrera más difícil es la de reducción del estigma.
И самое главное, это работает. Y lo más importante es que funciona.
самое печальное место на земле. el lugar más triste de la Tierra.
Это самое зеленое здание в мире. Es el edificio más eficiente del mundo.
Это самое большое озеро в мире. Es el lago más grande del mundo.
"Уходить - это самое трудное в политике. "Marcharse es lo más difícil en política.
Но самое важное среди них - веселье. Lo más importante es la diversión.
Но самое важное - это настрой сцены. Y ahora lo más importante, que es la atmósfera del escenario.
Самое важное - твёрдое желание выучить английский. Lo más importante es el deseo firme de intentar dominar el inglés.
Самое сложное - это сделать первый шаг. Lo más difícil es comenzar.
самое действенное психотропное снадобье, используемое шаманами. La preparación psicoactiva más poderosa del repertorio de un chamán.
- "Какая разница, это то же самое". "Qué más da, es lo mismo."
Но самое интересное состоит в том - Pero la cosa más interesante es.
Что самое сложное в изучении японского? ¿Cuál es la parte más difícil de aprender japonés?
У неё самое неопровержимое алиби на свете. Ella tenía la coartada más irrebatible de todas.
Ты меня понимаешь, и это - самое важное. Vos me entendés y eso es lo más importante.
"Вот самое короткое расстояние между двумя точками." "Esa es la distancia más corta entre dos puntos".
Но самое главное, у нас есть мотивация: Pero lo más importante es que tenemos el motivo:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!