Примеры употребления "llamo" в испанском

<>
Llamo a estas criaturas girasoles. Я называю этих существ подсолнечниками.
Te llamo a las ocho. Я позвоню тебе в восемь.
Me llamo Tamako, ¿y tú? Меня зовут Тамако, а тебя?
Cuando los llamo, no contesta nadie. Когда я им звоню, никто не отвечает.
¿Cómo llamo a la policía? Как вызвать полицию?
¿Por qué lo llamo libro? Почему я называю его книгой?
No, no me llamo María. Нет, меня зовут не Мария.
Cuando llamo para dejar un mensaje, ¡recibo 15 segundos de instrucciones de una maestra de tercer grado que tomó Ambien! Когда я звоню, чтобы оставить вам сообщение, я получаю 15-секундную инструкцию от третьесортного учителя, напичканного снотворным!
Y lo llamo seguridad interior. Я называю это системой местной безопасности.
Yo lo llamo el complejo industrial televisivo. Я зову это Телевизионным промышленным комплексом.
Yo lo llamo "excedente cognitivo". Я назвал его когнитивным излишком.
Me llamo Jonathan Zittrain, y durante mi último trabajo me he sentido un poco pesimista. Меня зовут Джонатан Зиттрейн и в своей последней работе я проявил себя немного пессимистом.
Lo llamo el coro oculto. Я называю это скрытым хором.
Yo los llamo el Nuevo Oriente. я называю их Новым Востоком -
Por eso la llamo tecno-artesanía. Так что назову это выполненным при помощи технологий.
Por eso la llamo innovación transformadora. И поэтому я называю это трансформационной инновацией.
Yo lo llamo ceguera de error. Я называю это ошибкой слепоты.
Segundo, a esto le llamo mezcla. Второе - я называю это миксером.
Yo la llamo disco de hockey. Этот аккумулятор я назвал "шайба".
Yo llamo a eso su agenda. Я называю это их секретным планом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!