Примеры употребления "llamo" в испанском

<>
Yo lo llamo "excedente cognitivo". Я назвал его когнитивным излишком.
Te llamo a las ocho. Я позвоню тебе в восемь.
No, no me llamo María. Нет, меня зовут не Мария.
Cuando los llamo, no contesta nadie. Когда я им звоню, никто не отвечает.
¿Cómo llamo a la policía? Как вызвать полицию?
¿Por qué lo llamo libro? Почему я называю его книгой?
Me llamo Tamako, ¿y tú? Меня зовут Тамако, а тебя?
Cuando llamo para dejar un mensaje, ¡recibo 15 segundos de instrucciones de una maestra de tercer grado que tomó Ambien! Когда я звоню, чтобы оставить вам сообщение, я получаю 15-секундную инструкцию от третьесортного учителя, напичканного снотворным!
Llamo a estas criaturas girasoles. Я называю этих существ подсолнечниками.
Yo lo llamo el complejo industrial televisivo. Я зову это Телевизионным промышленным комплексом.
Y lo llamo seguridad interior. Я называю это системой местной безопасности.
Me llamo Jonathan Zittrain, y durante mi último trabajo me he sentido un poco pesimista. Меня зовут Джонатан Зиттрейн и в своей последней работе я проявил себя немного пессимистом.
Lo llamo el coro oculto. Я называю это скрытым хором.
Por eso la llamo tecno-artesanía. Так что назову это выполненным при помощи технологий.
Segundo, a esto le llamo mezcla. Второе - я называю это миксером.
Yo lo llamo ceguera de error. Я называю это ошибкой слепоты.
Yo llamo a eso su agenda. Я называю это их секретным планом.
Yo la llamo disco de hockey. Этот аккумулятор я назвал "шайба".
Llamo a eso el "diseño cínico". Я называю это Циничный дизайн.
Por eso la llamo innovación transformadora. И поэтому я называю это трансформационной инновацией.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!