Примеры употребления "llamamos" в испанском с переводом "называть"

<>
La llamamos Cara a Cara. Мы назвали этот проект Face2Face [Лицом к лицу].
Ahora llamamos a esto pobreza. В наши дни мы называем это бедностью.
Lo llamamos la Campaña ONE. Мы называем эту кампанию ONE Campaign.
Los llamamos el dream team. Мы из назвали "Сборной мира".
Son lo que llamamos propiedades emergentes. Их мы называем эмергентными свойствами.
De hecho, lo llamamos Li-Fi: Мы называем это Li-Fi:
Y las llamamos núcleos galácticos activos. Мы называем их активными ядрами галактик.
Lo llamamos Pabellón de Agua Digital. Мы назвали его Цифровой водяной павильон.
Esto es lo que llamamos anonimato. Именно это мы называем анонимностью.
Por eso la llamamos Y Water. Поэтому мы назвали его "Вода Y".
Es lo que llamamos un sistema. Это то, что мы называем системой.
Gente que hoy llamamos emprendedores sociales. Людей, которых сегодня мы называем социальными предпринимателями.
Tienen lo que llamamos apego evitativo. Они, как мы называем это, связаны замкнуто.
Lo llamamos magnetismo de la corteza. Мы называем это коровым магнетизмом.
Lo llamamos el cómic "Sí es más". Книжку мы назвали "Yes is More",
Los llamamos nutrición biológica y nutrición técnica. Мы можем назвать их "биологическое питание" и "техническое питание".
Por eso lo llamamos un universo relacional. Мы называем этот мир реляционным.
He aquí lo que llamamos los paradigmas. Вот то, что мы называем образцы.
Llamamos a esto efecto de lente gravitacional. Мы это называем гравитационном линзированием.
En nuestro laboratorio lo llamamos diseño sensible. В нашей лаборатории мы называем это разумным дизайном.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!