Примеры употребления "llamamos" в испанском

<>
A eso lo llamamos trivial. Это называется "пустое".
Bien, entonces los llamamos datos enlazados. Итак, это - связанные данные.
En los humanos lo llamamos reloj corporal. И между нами, это называется внутренними часами.
Por debajo está lo que llamamos burocracia. А под ней находится бюрократия.
Creo que lo llamamos "pescado de recuperación". Я думаю, это называется восстановимые морепродукты.
Los llamamos experimentos "el agujero en la pared". Это эксперимент под названием "Отверстие в стене".
Llamamos al proyecto CyArk, que significa Cyber Archive. Проект называется CyArk - это сокращение от Киберархива
Y se convirtieron en lo que llamamos economías emergentes. Они стали называться странами с переходной экономикой.
En el mundo de los alimentos lo llamamos cocinar. Если провести сравнение с едой, это называется стряпня.
Ahora las llamamos dinosaurios no aviares y dinosaurios aviares. Теперь мы делим динозавров на нептичьих динозавров и птичьих динозавров.
Pero vamos a iniciar con la que llamamos Etapa 1. Но начнем мы с Уровня Один.
En este video utilizamos una estrategia que llamamos estrategia reactiva. В этом видео мы используем приближение под названием реагирующее приближение.
Es esa pequeña voz en tu cabeza que llamamos consciencia. И этот голос у вас в голове - это местонахождение сознания.
Hoy, estamos desarrollando lo que llamamos el Gran Ecosistema del Gombre. Сейчас мы развиваем экосистему Большого Гомбе.
Lo que hoy llamamos Ley Islámica, y en particular cultura islámica. То, сегодня называется законом Ислама и в особенности исламской культурой
La región en forma de cuerno es lo que llamamos punto dulce. Вот эта область в форме горна - самое лучшее место.
Así, de hecho, está el edificio, está lo que llamamos el dibujo. В сущности, вот здание, вот, как мы говорим, канавка.
Las llamamos así porque sus núcleos, o sus centros, son muy activos. И называются они так потому, что их ядра, их центр, очень активны.
Lo llamamos Redes Muir por el naturalista norteamericano-escocés John Muir, quien dijo: Это и есть сеть Мюира, американского натуралиста шотландского происхождения Джон Мюир говорил:
Len está en el último 5 por ciento de lo que llamamos afectividad positiva. Так вот, оказалось, что на шкале т.н. позитивной чувственности Лен находится
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!