Примеры употребления "junio" в испанском с переводом "июнь"

<>
Habría cumplido 100 en junio. В июне ему бы исполнилось 100 лет.
El año académico indio comienza en junio. В Индии учебный год начинается в июне.
Me voy a casar con ella en junio. Я женюсь на ней в июне.
Mi hija se va a casar en junio. Моя дочь выходит замуж в июне.
Khaled Saeed fue asesinado en junio de 2010. Халед Саид был убит в июне 2010 г.
En junio, los estudiantes ocuparán la Universidad de Estocolmo. В июне студенты оккупируют Стокгольмский университет.
Las tasas más bajas se vieron el 13 de junio. Самые низкие ставки наблюдались 13 июня.
Lo encenderemos y esperamos recibir datos en junio o julio. Мы включим его, и мы ожидаем получить данные в июне или июле,
Para junio de 2006, este esfuerzo estaba rindiendo sus frutos. К июню 2006 г. эти усилия начали приносить свои плоды.
el 46,6% en la votación del 12 de junio. как убедить общественное мнение принять Договор, который был решительным образом отвергнут 53,4% голосов против 46,6% на референдуме 12 июня.
Comenzaremos la construcción en junio, y estará listo para TEDGlobal. Начинаем строительство в июне, будет готово к началу конференции TEDGlobal.
En junio de 1989, la oposición ganó abrumadoramente las elecciones parlamentarias. В июне 1989 года оппозиция с подавляющим большинством голосов выиграла парламентские выборы.
¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel! Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!
La próxima minicosecha norcoreana no ocurrirá sino hasta finales de junio. Следующий мини-урожай в Северной Корее будет только в конце июня.
Fue así que el 10 de junio vinieron y rodearon la casa. Итак, дело было 10ого июня, они пришли и окружили дом,
El 4 de junio está en el espíritu de cada patriota chino; События 4 июня запечатлелись в душе каждого китайского патриота;
Más de 170 palestinos han muerto desde que comenzó la violencia en junio. С начала военных действий в июне погибло больше 170 палестинцев.
Resulta que junio marca otro hito en el camino incierto de la alianza: Июнь нынешнего года, как оказалось, стал еще одним краеугольным камнем на пути альянса к состоянию неопределенности.
¿Alguien recuerda que otra cosa pasó el 29 de junio del año pasado? Кто-нибудь помнит, что еще произошло 29 июня прошлого года?
Aron nació el 14 de marzo de 1905 y Sartre el 21 de junio. Арон родился 14 марта 1905 г., Сартр - 21 июня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!