Примеры употребления "imaginen" в испанском с переводом "представлять"

<>
Imaginen la biomasa que representa. и вы можете представить колоссальные размеры этой биомассы.
Imaginen pre-cultivar un pueblo; Представьте себе выращивание деревни:
Imaginen el océano sin peces. Представьте себе океан без рыбы.
Imaginen - supongamos que lo estamos haciendo. Итак представим что мы занимаемся этим.
Imaginen que quiero atrapar esta pelota. Представьте, я хочу перехватить этот мяч.
Ahora imaginen sus lugares de trabajo. А теперь представьте свою работу.
Ahora imaginen lo que ocurre donde. Теперь представьте, что происходит, когда,
Imaginen que pudieran registrar sus vidas. Представьте, что вы могли бы запечатлеть свою жизнь на пленке -
Imaginen si les hubiesen dado Ritalin. Представьте, если бы им дали риталин.
Al mirar esto, imaginen un teclado. Чтобы понять это, представьте себе клавиатуру фортепиано.
Imaginen un hámster en el bolsillo. Представьте себе хомячка в кармане.
Imaginen que creamos una pequeña célula. Представьте, что мы сделали маленькую клетку.
Ahora, imaginen lo que sería eso. Представьте, как это могло бы быть.
Pero imaginen el interior del cerebro. Представьте, что вы смотрите внутрь мозга.
Imaginen que les doy a elegir. Представьте себе, что у вас есть выбор.
Imaginen que van de camino al teatro. Представьте, что вы идете в театр.
Imaginen tomar todos los libros del mundo. Так, представьте, что вы взяли все книги в мире.
Imaginen esa ballena escuchando desde 800 km. Представьте себе, что слышит кит на расстоянии 500 миль.
Así que imaginen estar dentro del Big Bang. Представьте, что вы внутри Большого взрыва.
Imaginen un mono sentado frente a un teclado. Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!