Примеры употребления "hombres" в испанском с переводом "человек"

<>
Somos solo hombres, no dioses. Мы всего лишь люди, а не боги.
Todos los hombres son iguales ante Dios. Все люди равны перед Богом.
Y tengo un mensaje para los hombres. Но для людей здесь у меня есть сообщение.
Pero los dos hombres tuvieron una idea. Но эти люди нашли решение.
Y entonces los hombres jóvenes y apuestos desaparecieron. И тогда красивые молодые люди исчезли.
Por ejemplo ¿han escuchado de estos dos hombres? Кто-нибудь слышал о тех двух людях для примера?
"¡Ay, abuelo, aquí no hay hombres jóvenes y guapos". "Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей".
"Es verdad manifiesta que todos los hombres son clones." "Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди - клоны."
Odiaba a esos hombres por lo que habían hecho. Я ненавидел этих людей за то, что они сделали.
Nunca había estado rodeado de tantos "azungu", o sea hombres blancos. Меня никогда не окружало столько азунгу, белых людей.
Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón. В глубине души все люди добрые.
Y lo mismo ocurre con estas tribus y los hombres primitivos. Та же картина - с племенами охотников и собирателей и ранними людьми,
La otra cosa que los primeros hombres inventaron fue el fuego. Еще одним изобретением ранних людей был огонь.
fue una verdadera guerra, pero esos hermanos son hombres libres ahora". Это была настоящая война, но те братья теперь свободные люди".
Por otra parte, los tres hombres más jóvenes son rivales, no aliados. Кроме того, все трое более молодых людей являются соперниками, а не союзниками.
El señor Teszler contrató a 16 hombres, ocho blancos y ocho negros. Теслер нанял 16 человек, 8 черных, 8 белых.
Y él también respeta a los hombres que tiene a su alrededor. Он тоже уважает людей, которые его окружают.
"Es verdad manifiesta que los hombres fueron creados iguales" no quiso decir: "Мы считаем самоочевидными истины, что все люди созданы равными", - он не имел в виду:
"Con un buen sistema, incluso los hombres malos no pueden obrar mal; "При хорошей системе даже плохие люди не могут творить зло.
¿De veras podemos comparar el grado de maldad de esos dos hombres? Можем ли мы действительно сравнивать степень зла этих двух людей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!