<>
Для соответствий не найдено
Porque se espera que las hermanas mayores siempre apoyen a las hermanas menores. Потому что старшие сестры всегда должны помогать младшим сестрам.
Ella es mi hermana mayor. Она моя старшая сестра.
Mi hermana mayor me saca dos años. Моя старшая сестра старше меня на два года.
No soy tan delgada como mi hermana mayor. Я не такая стройная, как моя старшая сестра.
Él siempre me confunde con mi hermana mayor. Он всегда путает меня с моей старшей сестрой.
Ella no es tan bella como su hermana mayor. Она не так красива, как её старшая сестра.
Ella no es menos bonita que su hermana mayor. Она не менее красива, чем её старшая сестра.
- como cualquier hermana mayor puede hablarle a un hermano menor. так, как может сказать старшая сестра младшему брату.
Y luego esta hermana mayor se puso de pie y dijo: Потом старшая сестра встала и сказала:
Este es un niño pequeño, de seis años, diciendo a su hermana mayor lo que debe hacer. Этот ребеночек, ему 6 лет, говорит старшей сестре, что делать.
Tiene tres hermanas mayores. У него есть три старших сестры.
Él tiene tres hermanas mayores. У него три старших сестры.
Las madres y los hermanos o hermanas mayores quedan libres para trabajar o seguir desarrollando su educación. Мамы и их более старшие дети могут работать или продолжать свое собственное образование.
hablar demasiado en la iglesia, desear el mal a otros y portarme mal con mis hermanas. "Болтаю в церкви, желаю зла другим, ссорюсь с сестрами".
Es tan grande como cualquiera de los mayores árboles al este del río Mississippi y sin embargo es sólo un rasgo menor en Cronos. Он велик, как самые большие деревья к востоку от Миссиссиппи, и все же остается маленькой частью Хроноса.
Los otros eran hermanos, hermanas. Остальные были братьями, сестрами.
Y, como saben, tenemos la tradición de que las generaciones jóvenes dan apoyo financiero los mayores y cuidan de ellos cuando enferman. И вы все знаете, что у китайцев есть традиция, согласно которой молодые поддерживают пожилых финансово, и заботятся о них в случае, если те заболевают.
Estarán junto a decenas de sus hermanos y hermanas israelíes. К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр.
Es la dependencia de los subsidios agrícolas, son las escuelas de bajo rendimiento y hay mayores tasas de pobreza en las zonas rurales que en las urbanas. Зависимость от фермерских субсидий и неэффективные школы и более высокий уровень бедноты в сельских районах по сравнению с городом.
Los lazos afectivos a largo plazo que se desarrollan durante esta larga infancia con la madre, con los hermanos y hermanas, y que pueden durar toda la vida, que podría ser hasta los 60 años. А долговременные родственно-дружеские узы, которые они развивают во время длинного периода детства с матерью, братьями и сестрами, и которые могут длиться всю жизнь, которая, бывает, достигает 60 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам