Porque se espera que las hermanas mayores siempre apoyen a las hermanas menores.
Потому что старшие сестры всегда должны помогать младшим сестрам.
- como cualquier hermana mayor puede hablarle a un hermano menor.
так, как может сказать старшая сестра младшему брату.
Este es un niño pequeño, de seis años, diciendo a su hermana mayor lo que debe hacer.
Этот ребеночек, ему 6 лет, говорит старшей сестре, что делать.
Las madres y los hermanos o hermanas mayores quedan libres para trabajar o seguir desarrollando su educación.
Мамы и их более старшие дети могут работать или продолжать свое собственное образование.
hablar demasiado en la iglesia, desear el mal a otros y portarme mal con mis hermanas.
"Болтаю в церкви, желаю зла другим, ссорюсь с сестрами".
Es tan grande como cualquiera de los mayores árboles al este del río Mississippi y sin embargo es sólo un rasgo menor en Cronos.
Он велик, как самые большие деревья к востоку от Миссиссиппи, и все же остается маленькой частью Хроноса.
Y, como saben, tenemos la tradición de que las generaciones jóvenes dan apoyo financiero los mayores y cuidan de ellos cuando enferman.
И вы все знаете, что у китайцев есть традиция, согласно которой молодые поддерживают пожилых финансово, и заботятся о них в случае, если те заболевают.
Estarán junto a decenas de sus hermanos y hermanas israelíes.
К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр.
Es la dependencia de los subsidios agrícolas, son las escuelas de bajo rendimiento y hay mayores tasas de pobreza en las zonas rurales que en las urbanas.
Зависимость от фермерских субсидий и неэффективные школы и более высокий уровень бедноты в сельских районах по сравнению с городом.
Los lazos afectivos a largo plazo que se desarrollan durante esta larga infancia con la madre, con los hermanos y hermanas, y que pueden durar toda la vida, que podría ser hasta los 60 años.
А долговременные родственно-дружеские узы, которые они развивают во время длинного периода детства с матерью, братьями и сестрами, и которые могут длиться всю жизнь, которая, бывает, достигает 60 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама