Примеры употребления "hablaremos" в испанском с переводом "говорить"

<>
Pero no hablaremos de ello. Но мы об этом больше не будем говорить.
Será algo de lo que hablaremos en 100 años. Это то, о чём мы будем говорит через сто лет.
los mesones, de los que no hablaremos aquí, y las "partículas de fuerza", por las que las grandes fuerzas de la naturaleza se propagan y con las cuales el bosón de Higgs estaría de alguna forma emparentado. мезоны, о которых мы тут говорить не будем, и "частицы силы", посредством которых распространяются основные силы природы и к которым в некотором роде относится бозон Хиггса.
En México se habla español. В Мексике говорят по-испански.
Betty habla esperanto muy bien. Бетти очень хорошо говорит на эсперанто.
Él no habla nuestra lengua. Он не говорит на нашем языке.
Usted habla español muy bien. Вы говорите по-испански очень хорошо.
Habla un poco más alto. Говори чуть громче.
Él habla japonés muy bien. Он очень хорошо говорит по-японски.
Mi hijo no habla sueco. Мой сын не говорит по-шведски.
Él habla la lengua alemana. Он говорит по-немецки.
Él no habla inglés, ¿verdad? Он не говорит по-английски, да?
He hablado con sus líderes. Я говорил с лидерами в Африке.
Y hablamos de ideas diferentes. И мы говорим о различных идеях:
Cuando conversamos con alguien, hablamos. В общении с кем-нибудь сначала говорим мы.
Sólo hablamos de un lado. Мы говорим лишь об этой одной стороне войны.
Hablamos de transferencia de tecnologías. Мы говорим о скачках в развитии вызванным новыми технологиями.
Hablamos de algo audaz, fresco. Мы говорим об энергичном, свежем.
Todos mis amigos hablan francés. Все мои друзья говорят на французском.
No estamos hablando de Connecticut. Мы не говорим о Коннектикуте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!