Примеры употребления "gusto" в испанском с переводом "хотеться"

<>
Me gusta escuchar sus ideas; Мне хочется услышать то, о чем они думают;
Me gustaría hablar fluidamente inglés. Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
Me gustaría dejarles dos recetas. Мне бы хотелось, чтобы вы вынесли из этого выступления две установки.
me gusta enterarme de algunas cosas. хочется узнать пару новых вещей.
Nos gustaría pasar tiempo con él. Нам хочется провести с ним время.
Me gustaría que esto no sucediese. Мне бы хотелось, чтобы этого не случилось.
Me gustaría terminar diciendo solo esto. Хотелось бы закончить вот чем.
Nos gustaría que viniera para hablarnos. Нам бы хотелось, чтобы вы приехали и выступили у нас.
me gusta ver los enlaces que comparten; хочется увидеть то, что их притягивает;
Me gustaría tener esto de mi familia. Мне бы тоже хотелось иметь родословную своей семьи.
Me gustaría que la respuesta fuera fácil. Мне бы хотелось, чтобы решение было простым.
Me gustaría conocer más de la audiencia: и мне хотелось бы узнать аудиторию получше.
Me gustaría empezar con un pequeño experimento. Мне хотелось бы начать с небольшого эксперимента
Nos gustaría obtener mejores tratamientos y más eficaces. Нам бы хотелось повысить качество и эффективность лечения.
Nos gustaría ir en un crucero este verano. Нам бы хотелось отправиться в круиз этим летом.
Me gustaría creer que aprendemos de nuestros errores. Мне хотелось бы верить, что мы учимся на своих ошибках.
Pero, primero, me gustaría retrotraerlos a este acontecimiento: Но сначала мне бы хотелось вернуть вас к этому событию.
Nos hubiera gustado haber aprovechado mejor la educación que tuvimos. Хотелось бы найти лучшее применение нашему образованию.
me gustaría compartir con Uds., me dio permiso para hacerlo. мне хотелось бы поделиться с вами, он разрешил это сделать -
A él le gustaría saber si juega usted al ajedrez. Ему хотелось бы знать, играете ли вы в шахматы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!