Примеры употребления "gustaría" в испанском с переводом "понравиться"

<>
Sin embargo, a Berlín no le gustaría un voto negativo. Но Берлину не понравится французское "нет".
O, ¿te gustaría que publiquen una foto de ti como la que publicaste de un amigo? Или, тебе бы понравилось, если бы опубликовали фотографию тебя вроде той, что опубликовал ты про своего друга?
¿cuánto le gustaría a la gente Joshua Bell, la música de Joshua Bell, si no supiera que estaba escuchando a Joshua Bell? "Как сильно понравится людям Джошуа Белл, музыка Джошуа Белла, если они не будут знать, что они слушают Джошуа Белла?"
No les va a gustar. Вам это не понравится.
¿De verdad te ha gustado? Тебе правда понравилось?
¿Te ha gustado la película? Тебе понравился фильм?
¿Te ha gustado la actuación? Тебе понравилось представление?
¿Te ha gustado la obra? Тебе понравилась вещь?
A la gente le gustará. Людям это понравится.
Permítanme señalar algunos que me gustan. Позвольте мне указать на некоторые из них, наиболее мне понравившиеся.
Pero a papá no le gustará. Но папе это не понравится.
Eso no le gustará a papá. Это папе не понравится.
Y puede ser que le guste. Возможно, результат вам даже понравится.
Espero que te guste el vino. Надеюсь, тебе понравится вино.
A Tom le gustó la idea. Тому понравилась идея.
A ellos les gustó su mensaje. Его сообщение им понравилось.
¿Por qué no les gusta mi blog?" Чем им не понравился мой блог?"
Creo que te va a gustar esto. Я думаю, тебе это понравится.
Al muchacho le gustó pintar un cuadro. Мальчику понравилось рисовать картину.
Eso a Tom no le va a gustar. Это не понравится Тому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!