Примеры употребления "gastaban" в испанском с переводом "тратить"

<>
Las personas gastaban mucho de su dinero en salud y agua potable. Люди тратили уйму денег на лечение и питьевую воду.
Los monos entraban al mercado, gastaban su presupuesto entero y luego volvían con los demás. Обезьяны выходили на рынок, тратили все ресурсы и возвращались обратно.
si los gobiernos provinciales gastaban un poco de más, una rápida emisión de pesos salvaría el día. если провинциальные власти тратили немного больше, то быстрым ответом было печатанье новых песо, и это исправляло положение дел.
En México, antes de las últimas reformas, 2 a 4 millones de hogares gastaban 30% o más de sus ingresos disponibles o cayeron debajo de la línea de la pobreza debido a gastos originados por enfermedades catastróficas. До недавних реформ в Мексике, 2-4 миллиона домохозяйств тратили до 30 и более процентов от располагаемого дохода или оказывались за чертой бедности из-за катастрофических расходов на здравоохранение.
Pero estamos gastando el 36%. Мы тратим 36%.
Quieren gastar menos y ahorrar más. Хотят меньше тратить и больше откладывать.
Es mucho más divertido gastar ahora. Гораздо интереснее тратить деньги сейчас.
Y por cierto, sin gastar agua. И, кстати, вы не будете тратить воду -
Impuestos y gasto en la India Взимайте налоги и тратьте (сколько угодно)
gastar más (y más sensatamente) en infraestructuras. тратить больше (и более разумно) на инфраструктуру.
¿Cuánto gasta él en cerveza al año? Сколько денег он тратит на пиво в год?
Liisa gasta todo su dinero en ropa. Лиза тратит все свои деньги на одежду.
Estamos gastando 8 mil millones al mes. Мы тратим 8 миллиардов долларов в месяц.
"¿Por qué habríamos de gastar dinero en ella? "Почему мы должны тратить на неё деньги?
Ahora, de esa torta el gobierno gasta 36%. Из этого пирога государство тратит 36%.
Ya saben, gastamos 100 mil millones de dólares. Мол, мы там, знаете ли, сто миллиардов долларов тратим.
No hay que gastar mucho dinero para verse bien. Совсем не нужно тратить много денег, чтоб прекрасно выглядеть.
gastar demasiado dinero para prevenir el despilfarro resulta despilfarrador. расточительно тратить слишком много денег для предотвращения убытков.
.el porqué la gente gasta semejantes cantidades de dinero. ну, понимаете, почему люди тратят сумашедшие деньги
Gastamos 100 mil millones de dólares al año dietas. Мы тратим 100 миллиардов в год на диетические средства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!