Примеры употребления "explicara" в испанском с переводом "объяснять"

<>
Y todo lo que estoy diciendo es que yo realmente quisiera que Murray Gell-mann apareciese en Oprah y que solamente le explicara a ella que "La Ley de Atracción" es de hecho, para nada una ley. Я очень хочу, что бы Мюррей Гелл-Манн пришел к Опре и объяснил ей, что её "закон притяжения", на самом деле никакой не закон.
Cuando las 13 colonias británicas de América del Norte iniciaron su propia Guerra de la Independencia, Thomas Jefferson comprendió que el "respeto decente hacia las opiniones de la humanidad" exigía que se explicara la guerra, y como consecuencia se redactó la Declaración de Independencia. Когда 13 британских колоний в Северной Америке начали свою войну за независимость, Томас Джефферсон понимал, что "подобающее уважение к мнению человечества" требует, чтобы было дано объяснение этой войне, которое он изложил в Декларации независимости.
Esto tal vez explica mucho. И это многое объясняет.
¡Ah, eso lo explica todo! А, это все объясняет.
¿Qué explica este extraño comportamiento? Что может объяснить это странное поведение?
¿Qué está explicando la profesora? Что объясняет учитель?
Es muy complicado de explicar. Это довольно сложно объяснить.
¿Cómo podemos explicar esta universalidad? Как же объяснить эту универсальность?
Esto es fácil de explicar. Это легко объяснить.
¿Quién me puede explicar esto? Кто мне может это объяснить?
Con esto lo explicaban todo. Это все объясняло.
Te explicaré la situación después. Я объясню тебе ситуацию позднее.
Lo explicaré en un instante. Я сейчас объясню.
Él me explicó el asunto. Он объяснил суть мне.
Ya te lo expliqué dos veces. Я тебе это уже два раза объяснил.
¿Cómo se explica esta aparente contradicción? Что же объясняет это очевидное противоречие?
No voy a explicar estas cosas. Я не собираюсь объяснять здесь эти вещи,
¿Podría explicar cómo funciona la ducha? Объясните, пожалуйста, как работает душ?
¿Podemos explicar cuán significativo es esto? Могли бы мы объяснить, насколько это значительно?
Permítanme explicar a qué me refiero. Позвольте объяснить, что я имею ввиду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!