Примеры употребления "estarían" в испанском с переводом "находиться"

<>
Estarían situados por todas partes, con mayor concentración en las regiones vulnerables. Они должны будут находиться повсюду, особенно в уязвимых регионах.
El gobierno griego, sobre cuyos hombros ya pesan las obligaciones de seguridad social, tendría que aumentar los pagos de desempleo, en un momento en que los ingresos estarían disminuyendo. Греческое правительство, уже находящееся под бременем социальных обязательств, будет вынуждено увеличить пособия по безработице в тот момент, когда его доходы будут стремительно падать.
Estoy honrado de estar aquí. Большая честь находиться здесь.
¿Estamos en el mismo hotel? Мы находимся в том же отеле?
No sé dónde estamos ahora. Я не знаю, где мы находимся сейчас.
así que sé donde está. итак, я знаю, где она находится.
¿Quién está a su lado? Кто находится с Вами рядом?
¿Dónde está la Villa Olímpica? Где находится Олимпийская деревня?
¿Dónde está dentro del neocórtex? ".где внутри неокортекса находится роза?"
El asesino está entre nosotros. Убийца находится среди нас.
¿Perdón, dónde está la taquilla? Извините, где находится касса?
¿A cuánto está el palacio? Как далеко находится дворец?
El puente está en mantenimiento. Мост находится на ремонте.
La situación está bajo control. Ситуация находится под контролем.
Tom está en el edificio. Том находится в здании.
Estás solo en tu elemento. Ты просто находишься в настоящем моменте.
Estoy honrado de estar aquí. Большая честь находиться здесь.
Si estuvierais en Palm Springs. Так вот, если вы сейчас находитесь в Палм-Спрингз [на конференции активистов TED].
Los cazamos dondequiera que estuvieran. Мы травили их, где бы они не находились.
¿Dónde están las Islas Fénix? Так где же находятся острова Феникс?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!