Примеры употребления "enfoque" в испанском с переводом "подход"

<>
Ése es el enfoque convencional. Вот суть общепринятого подхода.
Necesitamos un enfoque radicalmente diferente. Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
Es ése nuestro enfoque biológico. В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент:
Se necesita un nuevo enfoque. Необходим новый подход.
Este enfoque tiene varias ventajas: Такой подход имеет несколько преимуществ:
El enfoque es simple y potente. Этот подход является простым и эффективным.
Singapur fue pionera en este enfoque. Пионером в установлении такого подхода является Сингапур.
Es necesario tener un nuevo enfoque: Необходим новый подход:
Este era también el enfoque de Wolfowitz. Таким был и подход Вулфовица.
El enfoque de Gore es muy diferente. У Гора же совсем другой подход.
Un nuevo enfoque para Corea del Norte Новый подход к Северной Корее
Es el enfoque que lo abarca todo. Это самый комплексный подход к повествованию,
Así que este es un enfoque diferente. Есть другой подход.
¿Qué significaría, en términos concretos, dicho enfoque? В чём конкретно должен заключаться подобный подход?
Podrían llamarlo enfoque Coca-Cola, si quieren. Вы можете называть это подход Coca-Cola, если хотите.
¿Tendrá éxito el nuevo enfoque de Bush? Будет ли успешным новый подход Буша?
Me parece que ese enfoque niega la realidad. На мой взгляд, этот подход закрывает глаза не реалии.
Saben, me convertí - tomé este enfoque muy iconoclasta. Знаете, я выбрал иконоборческий подход.
Necesitamos tomar el mismo enfoque con el Internet. Нам нужно следовать такому же подходу с интернетом.
Un enfoque similar puede aplicarse a los países. Аналогичный подход может быть применен к странам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!