Примеры употребления "enfoque" в испанском с переводом "подход"

<>
Es ése nuestro enfoque biológico. В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент:
Este enfoque tiene varias ventajas: Такой подход имеет несколько преимуществ:
Necesitamos un enfoque radicalmente diferente. Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
Se necesita un nuevo enfoque. Необходим новый подход.
Ése es el enfoque convencional. Вот суть общепринятого подхода.
Singapur fue pionera en este enfoque. Пионером в установлении такого подхода является Сингапур.
Es necesario tener un nuevo enfoque: Необходим новый подход:
El enfoque es simple y potente. Этот подход является простым и эффективным.
Podrían llamarlo enfoque Coca-Cola, si quieren. Вы можете называть это подход Coca-Cola, если хотите.
El enfoque de Gore es muy diferente. У Гора же совсем другой подход.
Así que este es un enfoque diferente. Есть другой подход.
Este era también el enfoque de Wolfowitz. Таким был и подход Вулфовица.
Es el enfoque que lo abarca todo. Это самый комплексный подход к повествованию,
Un nuevo enfoque para Corea del Norte Новый подход к Северной Корее
¿Tendrá éxito el nuevo enfoque de Bush? Будет ли успешным новый подход Буша?
¿Qué significaría, en términos concretos, dicho enfoque? В чём конкретно должен заключаться подобный подход?
Necesitamos tomar el mismo enfoque con el Internet. Нам нужно следовать такому же подходу с интернетом.
Este no es el enfoque que necesitamos tomar. это не тот подход, который нам нужен.
A la UE le urge un nuevo enfoque: ЕС срочно необходим новый подход.
Sin embargo, Ma ha adoptado un enfoque diferente. Но Ма использовал другой подход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!