Примеры употребления "enfoque" в испанском

<>
Для соответствий не найдено
Este enfoque tiene varias ventajas: Такой подход имеет несколько преимуществ:
Es el poder del enfoque. О силе фокусирования на цели.
El enfoque certero llegó a tal extensión que bailé pocas semanas después de la cirugía. Я так сфокусировалась на цели, что танцевала уже по истечении нескольких недель после операции.
Puede que el gobierno chino siga viendo a Corea del Norte como a un estado tapón, pero su condición de potencia mundial lo está llevando a adoptar un nuevo enfoque. Китайские лидеры все еще могут рассматривать Северную Корею в качестве стратегического буферного государства, однако китайский статус мировой державы подталкивает его к тому, чтобы посмотреть на Север по-новому.
Es ése nuestro enfoque biológico. В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент:
Y más o menos al mismo tiempo, creo que en parte por eso, empecé a hacer algo que había olvidado en mi enfoque empresarial: И примерно тогда же, я думаю частично из-за этого, я начал делать что-то, о чем я забыл пока фокусировался на бизнесе.
Se necesita un nuevo enfoque. Необходим новый подход.
El descubrimiento mas importante que hicimos en nuestro enfoque a la acción pública fué el comprender que las desiciones difíciles no son entre el bien y el mal, sino entre bienes que compiten. Самое важное открытие, которое мы сделали, фокусируясь на общественном действии, это осознание того, что тяжелый выбор - это выбор не между добром и злом, а между одним добром и другим добром.
Necesitamos un enfoque radicalmente diferente. Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
Ése es el enfoque convencional. Вот суть общепринятого подхода.
Singapur fue pionera en este enfoque. Пионером в установлении такого подхода является Сингапур.
Es necesario tener un nuevo enfoque: Необходим новый подход:
El enfoque es simple y potente. Этот подход является простым и эффективным.
Es el enfoque que lo abarca todo. Это самый комплексный подход к повествованию,
¿Tendrá éxito el nuevo enfoque de Bush? Будет ли успешным новый подход Буша?
Un nuevo enfoque para Corea del Norte Новый подход к Северной Корее
Así que este es un enfoque diferente. Есть другой подход.
¿Qué significaría, en términos concretos, dicho enfoque? В чём конкретно должен заключаться подобный подход?
El enfoque de Gore es muy diferente. У Гора же совсем другой подход.
Este era también el enfoque de Wolfowitz. Таким был и подход Вулфовица.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам