Примеры употребления "encontrado" в испанском с переводом "находить"

<>
Su cuerpo nunca fue encontrado. Его тело так и не нашли.
Otras cosas las hemos encontrado. Что-то из посылаемого найдено.
He encontrado lo que estaba buscando. Я нашёл то, что искал.
Y creo que he encontrado algunos. Мне кажется, я нашел несколько признаков.
¿Cómo saber cuándo la hemos encontrado? И узнаете ли вы её, если найдёте?
No se han encontrado al menos. среди найденных когда-либо.
Hemos encontrado el arma de protección masiva. Так что мы нашли оружие массовой защиты.
Bueno, los matemáticos han encontrado una respuesta. Так вот математики нашли ответ на этот вопрос.
Me alegra tanto que me hayas encontrado". Как я рад, что ты меня нашёл!"
He encontrado esto debajo de tu cama. Я нашёл это у тебя под кроватью.
Habíamos encontrado la manera de des-animar un mamífero. Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее.
No han encontrado nunca una sociedad que no lo tenga. Пока еще не найдено ни одного общества, которому было бы чуждо понятие любви.
El coltán puede ser encontrado en casi cada teléfono móvil. Теперь колтан можно найти почти в каждом мобильном телефоне,
Se han encontrado estos conservantes en tumores cancerosos de seno. А эти консерванты были найдены в раковых опухолях груди.
Con Hu, China tal vez ha encontrado su modelo de desarrollo: Китай под властью Ху, возможно, нашел свою модель развития:
Creo que hemos encontrado el factor más importante para el éxito. Я думаю, что мы нашли самый важный фактор, влияющий на успех.
Y si consigo suficiente dinero, lo habremos encontrado todos este año. Будь у меня достаточно денег, мы бы нашли их всех уже в этом году.
Hemos encontrado otra manera de expresar los sentimientos y los sueños. Мы нашли новый способ выражать чувства и мечты.
¿Realmente confiamos tanto en que la Fed ha encontrado un nuevo camino? Действительно ли мы так уверены, что ФРС нашла новый путь?
Pero no hemos encontrado tales diferencias en la CERN hasta el momento. Но пока в ЦЕРНе таких расхождений не нашли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!