Примеры употребления "dos" в испанском с переводом "оба"

<>
Los dos están claramente interrelacionados. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
Mis dos abuelos eran emprendedores. Оба моих дедушки были предпринимателями.
Conozco a las dos niñas. Я знаю обеих девочек.
Para ser eficaces, necesitamos los dos. Для того чтобы быть эффективными, нам нужны обе.
Ahora ponemos las dos cosas juntas. Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе.
Los dos obtuvieron el premio Nobel. Оба они получили Нобелевские премии.
Esas dos quejas reflejan una tercera: Оба данные аргумента связаны с третьим:
Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente. Оба молодых парня счастливо засмеялись.
Se deben utilizar los dos cauces. Необходимо использовать оба варианта.
Las dos votaciones ofrecen verdaderas promesas. Оба события являются многообещающими.
Observen las dos mitades de esa explicación. Примите во внимание обе части этого объяснения.
Está actuando con sus dos bocas allí. Смотрите, активно использует оба рта.
Yo he trabajado estrechamente con lo dos. Я тесно работал с обоими.
Tenemos que conocer los dos aspectos del caso. Надо видеть обе стороны медали.
En primer lugar, las dos son muy reales. Прежде всего, оба явления были вполне реальными.
Los dos grupos están reaccionando ante realidades auténticas. Реакции обеих групп имеют основания.
Ahora bien, ¿las dos partes están preparadas para ello? Но готовы ли к нему обе стороны?
Los dos países han experimentado un fuerte crecimiento últimamente. В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Pero de hecho, esas dos condiciones ya se cumplieron; Но, по сути, оба эти условия уже выполнены.
Los dos países tienen fama de abrigar corrupción gubernamental. Обе страны известны коррупцией в органах власти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!