Примеры употребления "digo" в испанском с переводом на русский

<>
Me sentía tan - ¿cómo le digo? Я просто думала - как мне сказать ему?
No digo esto con desesperación. И я не говорю это в отчаянии.
Ya he perdido la cuenta del número de taxistas que, cuando digo a qué me dedico, me informan de que la religión ha sido la causa de las principales guerras de la historia. Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.
Digo, hay agua en la cerveza. Я хочу сказать, в пиве есть вода.
¡Yo siempre digo que sí! Я всегда говорю да!
Yo sólo les digo dos cosas. Напоследок я просто скажу вам две вещи.
¿Cómo reaccionan cuando digo esto? Как ученые реагируют на то, что я говорю?
Yo digo que no tiene sentido. Хочу сказать, что это абсурд, что хранить молчание на эту тему -
Lo digo todo el tiempo. Я всегда это говорю.
Digo, dejémosle un poco de trabajo al lector. Я хочу сказать, что пусть читатель тоже чуть-чуть потрудится.
Y él piensa que digo: А он думает, что я говорю:
Y les digo, no está ni siquiera cerca. Скажу вам, что их воздействие весьма различно.
Siempre digo a mis estudiantes: Я всегда говорю своим студентам:
Te digo que desde aquí se ve bellísimo. Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе.
¿Entiendes lo que te digo? Ты понимаешь, что я говорю?
Digo eso a pesar que no terminé la universidad. Я могу сказать это, даже несмотря на то, что я бросил колледж.
Y ¿por qué lo digo? А почему я это говорю?
Digo, no podés esperar comerte un paisaje adaptativamente benéfico. Я хочу сказать, нельзя ожидать что красивый пейзаж заменит вам пищу.
Genial, le digo al tipo: Великолепно, я говорю парню:
Vaya, te digo, la película quema, la película quema. Люди, скажу я вам, пленки горят, горят пленки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!