Примеры употребления "dicen" в испанском с переводом "говорить"

<>
Dicen que va a llover. Говорят, будет дождь.
No dicen que nos bañemos. Они говорят нам принять ванну.
Dicen que él es multimillonario. Говорят, он мультимиллионер.
Las mezquitas, las sinagogas dicen: через мечеть, через синагогу, и говорят:
El miembro fantasma, ellos dicen: Про свой фантом они говорят:
Ahora bien, los escépticos dicen: Сейчас скептики говорят:
Me dicen cuánto te importa. Говорят мне, как тебе важно.
Dicen que es muy rico. Говорят, он очень богат.
Dicen que ella está enferma. Они говорят, что она больна.
Estos nombres nos dicen dos cosas. Список говорит нам две вещи.
Dicen que es un buen médico. Он, говорят, хороший доктор.
Algunos de mis amigos me dicen: Знаете, некоторые мои друзья всегда говорили:
Vean lo que dicen sus padres. Послушайте, что говорят их родители.
Eso nos dicen todas las religiones: Именно это говорят религии:
Y dicen que hasta cinco toneladas. Некоторые говорят о 5 тоннах.
Conozco a algunas personas que dicen: Я знаю людей, которые говорят:
¿Ella es tan tonta como dicen? Она так глупа, как говорят?
Y dicen, "oh, sí, aceleración constante. И они говорят - да, это постоянное ускорение.
¿Que nos dicen sobre estos conflictos? Что это говорит нам об этих конфликтах?
Ellos miran al mismo mundo y dicen. Они смотрят на один и тот же мир и они говорят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!