Примеры употребления "dice" в испанском с переводом "сказать"

<>
Y dice así, en Latín: На ней сказано, на латыни:
¿Cómo se dice "queso" en alemán? Как сказать "сыр" на немецком?
¿Cómo se dice esto en español? Как сказать это по-испански?
Bien, alguien por aquí dice 5. Итак, кто-то вот сказал пять.
E incluso con su voz, dice: Даже Горан сказал:
"No podemos desperdiciar el tiempo", dice. "Мы не можем терять время", - сказал он.
¿Cómo se dice "good bye" en alemán? Как по-немецки сказать "до свидания"?
Se nos dice qué, pero no dónde. Они могут ответить на вопрос Что, но не скажут вам Где.
En fin, eso dice George W. Bush. Так сказал Джордж Буш.
"Está bien", dice George, "yo elijo la sopa". "Ну и ладно," сказал Джорж, "Я возьму суп."
Bueno, eso es lo que dice el productor: Это то, что сказал производитель:
La mayoria de la gente dice que sí. Большинство людей скажут "да".
Rumi, un poeta sufí del siglo XIII, dice: Руми, поэт-суфий 13 века, сказал:
"No sigas lo que el guión ya dice. "Не повторяй того, что уже сказано в сценарии.
Ahora, Einstein dice que es mejor que le pregunten. Эйнштейн скажет об этом лучше, если мы её попросим.
¿Quién dice que el África francófona no puede prosperar? Кто сказал, что франкоязычная Африка не может процветать?
¿Pero no lo está demostrando con lo que dice? Но не доказываете ли вы это тем, что вы сказали?
Si lo dice 18 veces, los buenos empleados se irán. Если Вы скажете это 18 раз, то хорошие люди уйдут.
Castro va donde el primer ministro de Canadá y le dice: Кастро пойдёт к премьер-министру Канады и скажет:
Así que el genoma realmente te dice mucho acerca de predisposición. Геном в основном может сказать что-то о предрасположенности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!