Примеры употребления "dólares australianos" в испанском

<>
Ello significaba que un inversionista que era pesimista sobre las acciones pero podía usar derivados o vender acciones en corto para hacer frente a las limitantes de protección del riesgo, podía reducir su exposición en los mercados de capital invirtiendo la operación comercial basada en las diferencias de las tasas de interés -pedir prestado en dólares australianos e invertir en yenes japoneses, por ejemplo. Это означало, что инвестор, пессимистически настроенный в отношении ценных бумаг, который мог бы столкнуться с ограничениями при хеджировании этого риска посредством покупки производных фининструментов или через продажу ценных бумаг на короткой позиции, мог сократить свою долю ценных бумаг в портфеле инвестиций через смену направления операций "керри трейд" - начать брать кредиты в австралийских долларах и инвестировать в японскую иену, например.
Lo anterior significa que comprar dólares australianos se considera como un sustituto de invertir en China. Это означает, что покупка австралийского доллара рассматривается как промежуточная точка инвестирования в Китай.
Las monedas de las economía emergentes resultaron muy golpeadas, al igual que las "monedas de los productos básico", como los dólares canadienses, australianos y neozelandeses y el rand sudafricano. Был задержан рост валюты развивающихся стран и так называемых "сырьевых валют", т.е. канадского, австралийского и новозеландского доллара и южноафриканского ранда.
Esto también ha desplazado la carga del ajuste de manera desproporcionada hacia los países con monedas flotantes, como el euro y los dólares canadienses y australianos. Это также переместило бремя регулирования непропорционально на страны с плавающими валютами, такими как евро и канадский и австралийский доллар.
Actualmente estamos experimentando con bongos, pandas, elans, tigres de sumatra, y los australianos - ellos son fantásticos - están jugando con estas cosas. Мы сейчас также экспериментируем с бонгами, пандами, сумартанскими тиграми и австралийцами, - благослови их Господь, - разведуют эти вещи.
La respuesta, por supuesto, es que si se gastan 125.000 millones ó 130.000 millones de dólares al año en un país, se apropia de casi todos, incluidas las agencias de ayuda humanitaria que comienzan a recibir enormes sumas de dinero de los gobiernos europeos y estadounidense para construir escuelas y clínicas. Ну ответ, конечно, в том, что если вы тратите 125 миллиардов или 130 миллиардов долларов в год в стране, вы кооптируете почти каждого, даже у агентств по оказанию помощи - которые начинает получать огромную сумму денег от США и Европейских правительств для возведения школ и клиник -
Así que, según esto, los australianos y los japoneses al igual que los mejicanos son muy felices. Дэвид Ланкэшир Похоже, что самые счастливые дизайнеры - австралийские и японские, а также мексиканские - они очень счастливы.
Los problemas de control de las malas hierbas le han costado a Montana cerca de 200 millones de dólares cada año. Проблема сорняков, контроль сорняков, стоит Монтане 200 миллионов долларов в год.
Pero hoy en día, su compromiso con la identidad británica les sirve de poco a los australianos para adaptarse a su situación en Asia. Но сегодня их приверженность британской культуре плохо помогает австралийцам, когда они вынуждены адаптироваться к ситуации в Азии.
Y pensé que haría una sola cosa en este laptop de 100 dólares para probarles que esto funciona. И я подумал, что сделаю кое-что на этом стодолларовом компьютере, чтоб доказать, что он работает.
Y entonces, como son australianos, se toman una cerveza. А потом, как принято в Австралии, все пьют пиво.
Así que son 10 centavos por página, 300 páginas en un libro promedio, 30 dólares por libro. Итак, 10 центов за страницу, обычно книга состоит из 300 страниц и стоит 30 долларов.
por qué tú y yo somos iguales, por qué los iraquíes y los japoneses y los aborígenes australianos y la gente del Amazonas son todos iguales. Почему я и вы похожи, почему иракцы, японцы, австралийские аборигены, и люди с реки Амазонки все похожи.
Pero, en realidad, decidir si una Big Mac vale 25 dólares requiere que se pregunten una, y sólo una pregunta, la cual es: Но фактически, для того, чтобы решить, стоит ли Биг Мак 25 долларов, нужно задать один единственный вопрос:
Recientemente, por ejemplo, denunció la idea de que los sacrificios australianos en la campaña de Gallipoli en 1916 durante la Primera Guerra Mundial de alguna manera habían conformado y redimido a su nación. Например, недавно он опровергнул идею о том, что австралийские жертвы Галлипольской кампании 1916 г. во время Первой мировой войны так или иначе повлияли на формирование его народа и укрепили его независимость.
En 2007 sobrepasaban los 300 mil millones de dólares. К 2007 году - более 300 миллиардов долларов.
Los australianos están comprando bienes inmuebles en la Sunshine Coast y los Whitsundays. Австралийцы сейчас покупают в собственность океанское побережье на Солнечном берегу (Sunshine Coast) и на острове Whitsundays.
Hoy cuesta 1.500 millones de dólares. Сегодня это цифра выросла до 1,5 миллиардов.
Hace treinta años, los buques australianos, con el consentimiento del gobierno, mataban cachalotes en la costa occidental australiana. Тридцать лет назад австралийские китобойные суда, с благословения правительства, убивали кашалотов у западного побережья Австралии.
Cada hogar donó alrededor de 57 dólares en promedio. Средний взнос составил порядка 57 долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!