Примеры употребления "доллара" в русском с переводом на испанский

<>
Почему он стоит 22 доллара? ¿Por qué cuesta 22 dólares?
Можно ли замедлить падение доллара? ¿Hay algo que pueda moderar la caída del dólar?
Я потратил только три доллара. Sólo gasté tres dólares.
Сбережения американцев и будущее доллара La tasa de ahorro de los Estados Unidos y el futuro del dólar
Никакого обвала доллара не предвидится. No hay amenazas de colapso del dólar.
С пересмотром курса доллара уже опоздали. Hace mucho que es necesario un realiniamiento del dólar.
Каждую упаковку продавал по 2 доллара. Esas se vendían a 2 dólares cada una.
Он стоит 22 доллара для студента. Esto le cuesta 22 dólares al estudiante.
Сохранит ли евро свою стоимость против доллара? ¿Mantendría su valor frente al dólar?
Возьмем, например, падение доллара США относительно евро. Tomemos el caso del dólar estadounidense, cuyo valor frente al euro está cayendo.
Каково же, с учетом этого, будущее доллара? ¿Cuál es, pues, el futuro del dólar?
ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара. La Reserva Federal tampoco busca disminuir el valor del dólar.
Два доллара - это слишком большая сумма для Африки. Bien, 2 dólares, 2 dólares son mucho para África.
Итак, мы вступаем в мир после эпохи доллара? Entonces, ¿estamos entrando en una era post dólar?
Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким: Sin embargo, el dólar sigue teniendo un valor relativamente alto:
Эти факторы дают основание ожидать дальнейшего ослабления доллара. Estos factores constituyen buenas razones para prever una mayor debilidad del dólar.
Три четверти часа спустя, он заработал 32 доллара. Después de estar allí tres cuartos de hora hizo 32 dólares.
Настало время отправить политику сильного доллара на покой. Ya es tiempo de enterrar este disparate de la política del dólar fuerte.
"Смотри, это всего-то два доллара, возьми домой". "Mira, después de todo, son sólo dos dólares, llévatelo."
В текущем обесценивании доллара заключается глубокая и грустная ирония. Existe una profunda y triste ironía en la depreciación actual del dólar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!