Примеры употребления "décadas" в испанском с переводом "десятилетие"

<>
Переводы: все1233 десятилетие1041 декада18 другие переводы174
Esto funcionó durante tres décadas. В течение трех десятилетий такой подход работал.
Pasemos a la escala por décadas. Давайте увеличим масштаб до десятилетий.
Tenemos por delante unas décadas extraordinarias. Нас ждут впереди выдающиеся десятилетия.
Después de todo, funcionó exitosamente durante décadas: Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
Esto sucede ya desde hace varias décadas. Это происходит уже в течение нескольких десятилетий.
Se trata de una tarea para varias décadas. Выполнение этой задачи займет много десятилетий.
décadas de certezas estratégicas fijas hoy deben reexaminarse. сейчас нужно пересмотреть десятилетия основных стратегических несомненных фактов.
El país se ha transformado profundamente en décadas recientes. Страна прошла через серьёзные преобразования в последние десятилетия.
Tuve una vinculación estrecha con Toyota durante tres décadas. Мы близко знакомы с корпорацией Toyotaуже три десятилетия.
De nuevo, Bandura reconoció esto hace años, hace décadas. Опять же, Бандура обнаружил это годы, десятилетия назад.
Los chilenos han construido con mampostería confinada durante décadas. Чилийцы строили методом ограниченной каменной кладки десятилетиями.
Durante décadas, Liberia había sido destruida por conflictos políticos. Либерия была ареной разорительных гражданских войн несколько десятилетий.
Pero en las últimas décadas eso cambió por completo. Но за последние несколько десятилетий все полностью изменилось.
Birmania está sufriendo el impacto de décadas de guerra civil. Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
El mundo está viviendo la mayor crisis económica en décadas. Мир переживает самый крупный экономический кризис за последние десятилетия.
nadie quiere volver a la hiperinflación de las últimas décadas. никто не хочет возврата гиперинфляции прошлых десятилетий.
¿serán las décadas futuras como la que acaba de pasar? будут ли будущие десятилетия похожи на последнее десятилетие?
Durante décadas, la industria tabacalera fabricó algo más que cigarrillos. На протяжении десятилетий табачная промышленность производила больше, чем просто сигареты.
Y el resultado se verá en tan sólo unas décadas. И результат не заставит себя ждать и проявится в ближайшие десятилетия.
A muchas colonias les ha tomado décadas superar este legado. Чтобы преодолеть это наследство, многим бывшим колониям потребовалось несколько десятилетий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!