Примеры употребления "crecer" в испанском с переводом "расти"

<>
Cuando como, comienzo a crecer. Когда я ем, я на самом деле расту.
Tenemos tanto lugar para crecer. Нам есть куда расти.
El árbol paró de crecer. Дерево перестало расти.
El árbol ha dejado de crecer. Дерево перестало расти.
Debes beber leche para crecer correctamente. Ты должен пить молоко, чтобы расти как следует.
"La población de Singapur necesita crecer". "Населению Сингапура необходимо расти".
Nada parece crecer en esta tierra. Ничто, кажется, не растёт на этой земле.
La gloria de Cicerón empezó a crecer. Слава Цицерона начала расти.
y China tiene intenciones crecer bastante rápido. Но не за счет снижения самого роста - а Китай планирует расти довольно быстро.
Y parecía que todavía podía crecer más. Они выглядят так, будто он всё ещё растёт.
¿Qué necesitarían para crecer hacia la superficie? Что бы им понадобилось дабы расти на поверхности?
Debemos poner el dinero dónde pueda crecer productivamente. Мы должны вкладывать деньги туда, где они могли бы продуктивно расти.
Todo esto está haciendo crecer exponencialmente el progreso económico. Всё это даёт импульс экспоненциально растущему экономическому прогрессу.
Pueden almacenar comida, usarla para obtener energía, crecer, etc. Еду можно запасать, превращать её в энергию, расти, и так далее.
Las plantas empezaron a diversificarse y crecer, convirtiéndose en árboles. Растения становились все более разнообразными и росли, превращаясь в деревья.
Y lo más interesante es que esto está empezando a crecer. И то, что всё это начинает расти - особенно захватывает.
Y ahora el proyecto está empezando a crecer por sí mismo. И сейчас проект начинает расти сам по себе.
tienes que crecer y explorar y arriesgarte y desafiarte a tí mismo. необходимо расти, познавать, идти на риск и бросать себе вызов.
Mide 11 metros de diámetro y sabemos que empezó a crecer en 1584. Его диаметр 11 метров, и мы знаем, что он начал расти в 1584 году.
Gran parte de ellos deberían poder crecer vigorosamente, pese al desafiante ambiente global. Большинство из них может расти интенсивно, несмотря на напряженную окружающую обстановку в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!