Примеры употребления "contexto" в испанском с переводом "контекст"

<>
Переводы: все405 контекст207 другие переводы198
El contexto se ha perdido. Контекст оказался утерян.
Pero es necesario ver el contexto. Но необходимо смотреть на контекст.
Es perfecto para ese contexto específico. Все идеально для данного контекста.
Y¿qué significa esto para el contexto? Каковы же выводы относительно контекста?
Es un punto de Steven en contexto. Это набор данных Стивена в контексте.
Pero eso es observar el contexto hablado. Но это мы рассматривали речевой контекст.
Quiero hablar en el contexto de una historia. Я хочу поговорить об этом в контексте
Que ciertos recursos produzcan poder depende del contexto. Смогут ли определённые ресурсы дать власть, зависит от контекста той или иной ситуации.
Eso tendrá ramificaciones en el contexto post-autoritario. Это будет иметь свои последствия в поставторитарном контексте.
Muestran una palabra, pero no muestran ningún contexto: Они показывают слово, но не показывают никакого контекста:
¿Qué sucede con la educación en ese contexto? Что происходит с образованием в таком контексте?
No tengo que estar en un contexto conductual. Я не обязательно должен быть в поведенческом контексте.
Es decir, que carecen de cualquier significado sin contexto. Они бессмысленны вне контекста.
Y sería un desastre en un contexto como éste. И стало бы полной неразберихой в таком контексте, как этот.
Este es el contexto de nuestra peculiar vulnerabilidad actual. Это контекст, в котором развиваются нынешние, присущие конкретно нам уязвимости.
¿Creamos cosas con un lugar, un contexto, en mente? Не создаем ли все мы что-то новое, держа в уме определенный зал, контекст?
Y para terminar con el contexto del sistema legal. И чтобы закончить в контексте судебной системы.
Dos salvaguardas pueden evitar este problema en el contexto internacional. Две меры безопасности помогут избежать этой проблемы в международном контексте.
Las maniobras de Sharon se deben analizar en este contexto. Действия Шарона надо рассматривать именно в этом контексте.
Pero todo lo que hacemos está en un contexto distinto. Но все, что мы делаем, теперь в другом контексте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!