Примеры употребления "contexto" в испанском

<>
Переводы: все405 контекст207 другие переводы198
tenía que ponerlo en contexto. Я должен был посмотреть на это в свете сложившейся ситуации.
Poniéndolo en mi propio contexto: Возьмём меня:
Pero empezaré con un contexto histórico. Но я начну с предыстории.
Y habló de un nuevo contexto: Она говорила о новой среде:
¿Qué pasa con el contexto visual? Что же с визуальным?
Es exactamente igual en este contexto. Точно то же самое происходит и здесь.
En este contexto, les mostraré algunas. Сегодня я успею показать только несколько из них.
¿Cuál es el contexto de esta comida? Какие же обстоятельства этого обеда?
Ellos necesitan un contexto donde poder hacerlo. Все, что им нужно - это подходящая обстановка.
¿Dónde se ubica Shanghai, en este contexto? Куда относится Шанхай?
Se puede ver en un contexto industrial. Мы можете использовать этот метод и в промышленности.
Estos diagramas muestran un contexto social más general. Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде.
Y colocar tu proyecto dentro de ese contexto. И придать вашему проекту такое значение.
¿Quién hace una gran entrevista en este contexto? Из чего возникает великое интервью?
Es en ese contexto en el que trabajo. Я работаю в этой среде,
¿Cuál es el contexto de las Islas Fénix? Так что об островах Феникс?
Pensamos que el paciente también querrá saber el contexto. Мы подумали, что и пациент захочет узнать ситуацию также хорошо.
Es en ese contexto en el que rescato niños. и я вызволяю детей из этой среды.
En ese contexto, un hombre se acerca a mi oficina. При этих обстоятельствах, ко мне в офис в то время пришел один господин.
Pero antes de eso quiero poner la biología en contexto. Прежде чем мы этим займёмся, я хочу определить место биологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!