Примеры употребления "completamente" в испанском с переводом "совершенно"

<>
Eso está mal, completamente mal. Это - совершенно, абсолютно неправильно.
El agua es completamente negra. Вода была совершенно черная.
nos crea problemas completamente nuevos. что создает нам совершенно новые проблемы.
Su largo cabello estaba completamente mojado. Её длинные волосы были совершенно мокрыми.
Este fue un resultado completamente inesperado. Это был совершенно неожиданный результат.
Estamos en un mundo completamente nuevo. Мы в совершенно новом мире.
Esta cosa me es completamente inútil. Эта вещь для меня совершенно бесполезна.
Y las alucinaciones son completamente diferentes. И галлюцинации представляют собой нечто совершенно иное.
y el agua era completamente negra. а вода была совершенно черной.
Entonces verán un cuadro completamente diferente. Мы тогда увидим совершенно другую картину.
son de una tecnología completamente diferente. Это совершенно иная технология.
¿Se sienten a veces completamente abrumados. Вы чувствуете себя совершенно подавленными,
Es una forma completamente diferente de hacerlo. Это совершенно другой способ.
Y aún así, vienen de fuentes completamente distintas. И всё же, они исходят из совершенно разных объектов.
Si erramos con las unidades, estaremos completamente perdidos. Возьмете неверные единицы измерения и совершенно запутаетесь.
Vamos a recubrirla con una superficie completamente nueva. мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью.
Esta noción del "sálvese quien pueda" es completamente insostenible. Само понятие "каждый сам за себя" совершенно неоправданно.
Esto significa que hay muchos que quedan completamente insatisfechos. Это значит, что многие люди остаются совершенно неудовлетворенными
Y si miramos la integración emocional fue completamente diferente. Когда вы посмотрите на эмоциональное участие, вы увидите совершенно другое отношение.
Y esto es un reto de liderazgo completamente nuevo. И это совершенно новые задачи для руководства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!