Примеры употребления "comemos" в испанском с переводом "съесть"

<>
"si sientes deseos de comer algo. Они обмениваются советами, например, если тебе захочется что-то съесть,
los estamos comiendo hasta la extinción. мы скоро съедим их всех.
Tom se comió todo el chocolate. Том съел весь шоколад.
Se comió el interior del malvavisco. она съела лишь начинку.
¿Cuántos huevos te has comido esta mañana? Сколько яиц ты съел сегодня утром?
¿Quién se ha comido la última galleta? Кто съел последнюю печеньку?
El lobo que se comió a Georgia Волк, который съел Грузию
Alguien se comió mi huevo de Pascuas. Кто-то съел моё пасхальное яйцо.
Tom comió tres huevos y una tostada. Том съел три яйца и тост.
Un cocodrilo se comió a un perro. Крокодил съел собаку.
Pocos lo comerían si es rata o humano. Немногие из вас съедят это, если это крысятина или человечина.
encontrar comida, atraer una pareja y evitar ser comidos. поиск пропитания, привлечение партнера и избежание съедения.
Algunos lo comerían si es cerdo, pero no vaca. Кто-то из вас это съест, если это свинина, но не говядина.
Algunos lo comerían si es vaca, pero no cerdo. Кто-то из вас это съест, если это говядина, но не свинина.
Están por comer un limón y ahora sabe a limonada. Вы собираетесь съесть лимон, а на вкус он как лимонад.
Y, claro, los holandeses no podemos comer todos estos cerdos. И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней.
Él te va a comer vivo cuando descubra la verdad. Он тебя живьём съест, когда откроет правду.
Ella no podía creer que yo no podía comer este pingüino. Она не верила, что я не могу съесть этого пингвина.
Y en realidad parece estar tratando de comer la medusa electrónica. И, кажется, она действительно пытается съесть электронную медузу.
Algunos sólo lo comerían si es tofu coloreado de manera extraña. Некоторые из вас съедят это, только если это хитро окрашенный кусок тофу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!