Примеры употребления "comíamos" в испанском с переводом "есть"

<>
En mi casa comíamos sólo una vez al día, por las noches. Моя семья ела один раз в день, ночью.
Algunos de nosotros comíamos en buenos restaurantes y aprendíamos a cocinar bien. Некоторые из нас ели в хороших ресторанах и учились вкусно готовить.
Y, mientras comíamos, tuve la clara sensación de que había regresado a Londres, y almorzaba con un colega banquero o un economista. И пока мы ели, у меня было отчетливое чувство, будто я опять в Лондоне на ланче с банкиром или экономистом.
Come comida rápida, muere rápido. Ешь в бистро - умри быстро.
Ella no come ni bebe. Она ни ест, ни пьёт.
Tom nunca come comida chatarra. Том никогда не ест нездоровую пищу.
Oí que él come ranas. Я слышал, что он ест лягушек.
La mujer come una naranja. Женщина ест апельсин.
Tenía que aprender a comer. Итак, мне пришлось заново учиться есть.
No tengo ganas de comer. Мне не хочется есть.
No me gusta comer piña. Мне не нравится есть ананас.
¿Por qué no comer insectos? Почему бы их не есть?
No voy a comer esto. Я не буду это есть.
Puedes comer lo que quieras. Можешь есть, что хочешь.
Tom no quiere comer nada. Том ничего не хочет есть.
No queda nada para comer. Есть больше нечего.
Si no comes, te morirás. Если не будешь есть, умрёшь.
¿Comes pan en el almuerzo? Ты ешь хлеб на обед?
Hay cosas como thalis plateados. Есть такие вещи как "посеребренные тали".
Fue en lugares como este. Есть и такие места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!