Примеры употребления "colas" в испанском с переводом "хвост"

<>
Sería en sus colas de avión. Хвосты самолетов.
Son las colas, lisa y llanamente. Проще простого - проблема заключается в хвостах.
Las aves tienen básicamente colas rudimentarias. У птиц преимущественно недоразвитые хвосты.
Y también puedes tener colas activas. А существуют и активные хвосты.
Y pasa lo mismo con las colas. И то же самое касается хвостов.
¿Las colas que sacuden al perro del Kremlin? Хвост виляет кремлёвской собакой?
"¿Utilizan los animales sus colas cuando trepan las paredes?" "Используют ли животные свои хвосты, когда они взбираются на стены?"
Myhrvold piensa que los dinosaurios que restallaban las colas estaban interesados en el amor, no en la guerra. Мирволд считает, что динозавров, щёлкавших хвостами, интересовала любовь, а не война.
La mancomunación de infraestructuras (bases y puertos) y activos logísticos (transporte), incluidos los medios de capacitación para el uso del equipo común, entrañará importante economías, al racionalizar los países las largas "colas logísticas" de mano de obra y equipo que apoyan a los ejércitos en el terreno. Объединение инфраструктуры (базы и порты) и тыловых средств (транспорт), включая полигоны для общей техники, принесет большую экономию, поскольку отдельные страны придадут более рациональный вид длинным "тыловым хвостам" живой силы и техники, поддерживающим боевые подразделения армии.
el aguijón está en la cola жало в хвосте
Colocó una cámara en la cola. Он закрепил камеру на хвосте.
Y lo hacen con su cola. И делают это с помощью хвоста.
Eso es una cola de delfín. Ребят, а это хвост дельфина.
En realidad utiliza su cola también. Он действительно использует хвост.
Yo prosigo, la cola se va. Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост,
Vemos un golpe seco de la cola. видя взмах её хвоста.
Queremos detener la reabsorción de la cola. Мы не хотим, чтобы хвост исчезал.
Pero por supuesto, esta es una cola pasiva. Конечно, это ведь пассивный хвост.
Estamos en el extremo de la larga cola aquí. Мы вот там, на конце "длинного хвоста".
No pueden ver esa cosa dentro de la cola. Они не видят то, что находится внутри хвоста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!