Примеры употребления "clave" в испанском с переводом "ключ"

<>
La clave es la coexistencia. Ключ к решению данной проблемы - сосуществование.
Las historias son la clave. Истории - это ключ.
Pero es la clave de este experimento. Это и есть ключ к данному эксперименту.
La clave para acabar con el hambre Ключ к устранению голода
La clave es aceptar las malas noticias: Ключом к этому является нормальное восприятие плохих новостей:
La clave es escoger y seleccionar las partes adecuadas. Ключ в том, чтобы выбирать правильно.
La clave para este enigma es el conocimiento tácito. Ключ к разгадке кроется в неявных знаниях.
La clave para la estabilidad en el sur de Asia Ключ к стабильности в Южной Азии
¡Así que la clave de todo son los deberes escolares! А ключ ко всему этому - домашняя работа!
La clave para entender las estrategias asiáticas es su pragmatismo. Ключом к пониманию азиатского подхода является его прагматизм.
Ahora la clave esta en hacer que ese esfuerzo dé resultado. Теперь ключ заключается в том, чтобы сделать эту работу эффективной.
La clave de ser una manada de cazadores es la manada. Ключ к тому, чтобы быть частью охотничьей стаи, находится в слове "стая".
La clave en el ciberdelito es lo que llamamos "ingeniería social". Ключом к компьютерной преступности является то, что мы называем - прикладная социология.
Para los pobres del mundo, es una clave para el desarrollo. Для бедных мира это ключ к развитию.
El secreto es que el juego es la clave de estas capacidades. Секрет в том, что игра - ключ к развитию этих способностей.
Y creo que la clave de todo esto es la auto-construcción. И я думаю, что ключ - это самосборка.
Y luego aquí está, para mí, la clave de lo que Julián dice. Далее вот здесь, по-моему, ключ к тому, что Джулиан хочет сказать.
Bueno, la clave es la motivación, y hay dos aspectos de la misma. Ключом является мотивация, а у нее два аспекта.
Es la comprensión de que nosotros somos la clave de nuestra propia recuperación. Это понимание того, что мы сами являемся ключом к собственному восстановлению.
El agua es clave para la vida, pero, congelada, es una fuerza latente. Вода - это ключ жизни, но в замороженном виде это скрытая сила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!