Примеры употребления "clases" в испанском с переводом на русский

<>
En agosto no hay clases. В августе нет уроков.
Hay muchas clases de entrevistas. Существует немало разновидностей интервью.
Tom no tiene clases hoy. У Тома сегодня нет уроков.
Y éste es de dos clases. Она бывает двух видов.
Drácula y la lucha de clases Дракула и классовая борьба
Tenían otras clases de daños cerebrales. У них были и другие виды повреждений мозга.
Este es el Tenían 348 clases diferentes. Там его было 348 различных видов.
Incluso tomé clases con Olímpicos, nada ayudó. Даже брал уроки у олимпийцев, ничего не помогало.
Muchas clases de pájaros viven en Japón. Много видов птиц живёт в Японии.
Las hay de diferentes clases y formas. Это разные виды и формы хёрди-гёрди.
Las clases de francés de Nicolas Sarkozy Французские уроки Николаса Саркози
Yo siempre he jugado fútbol después de clases. После уроков я всегда играл в футбол.
Doy clases de computación física y de indumentaria electrónica. Я преподаю физическую вычислительную технику и носимые электронные средства.
Todo tenía que ver con la lucha de clases. Все следовало связывать с классовой борьбой.
Las reuniones en estas clases de ambientes son opcionales. Встречи и собрания в этих условиях - исключительно по желанию.
Es por eso que necesitamos tres clases más de innovación. Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций.
Solía estar en el cuartil superior de todas mis clases. По любым предметам я был в верхней четверти студентов.
Dos tercios de los alumnos en clases de apoyo son varones. Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни.
Tendrás clases de japonés todos los días para ayudarte a manejarlo. У тебя будут уроки японского языка каждый день, это поможет тебе справиться.
Y este niño ha estado asistiendo a clases por 5 años. А маленький мальчик ходит в школу уже пять лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!