Примеры употребления "cercano" в испанском с переводом на русский

<>
21 es el más cercano. 21 ближе всего к верному ответу.
¿Dónde está el supermercado más cercano? Где ближайший супермаркет?
Allí, su sueldo era de 75.000 rupias (6,2 euros) al día y el tajo no era tan duro, pero Anto ha vuelto con su familia a Banyuwangi, un pueblo cercano al volcán, por una razón de peso que, en Indonesia, resulta tan contundente como el azufre: Там его зарплата составляла 75.000 рупий (6,2 евро) в день и участок не был таким тяжелым, но Анто вернулся со своей семьей в Баньюванги, городок недалеко от вулкана, по веской причине, которая в Индонезии является такой же сокрушительной, как сера:
Pero también porque el contenido era muy cercano. Ещё и потому, что содержимое было мне близко.
¿Dónde está el baño más cercano? Где ближайший туалет?
Y esto es lo más cercano a un sueño. И это самое близкое по смыслу к мечте.
¿Dónde está el banco más cercano? Где ближайший банк?
es lo más cercano que he experimentado a la transcendencia. я была ближе всего к тайнам божественного.
¿Dónde está el bar más cercano? Где ближайшее кафе?
Hace poco hablé con un hombre afgano muy cercano a mí. Недавно я разговаривал с одним очень близким мне афганцем.
¿Dónde está el teléfono más cercano? Где ближайший телефон?
Pero es lo más cercano a un aterrizaje que pueden lograr. И это самое близкое к посадке, что они смогли сделать.
¿Dónde está el museo más cercano? Где находится ближайший музей?
El seleccionador es riguroso, cercano a los jugadores e inspira a ganar. Он строгий тренер, он близок с игроками и вдохновляет на победу.
Me dirigía al Burger King más cercano. Я направился в ближайший Бургер Кинг.
Lo más cercano que hemos llegado es a la fibra de aramida. Ближе всего к нему из того, что мы изобрели, - арамидное волокно.
¿Dónde está el restaurante chino más cercano? Где ближайший китайский ресторан?
Lo hacen porque quieren conseguir un producto más cercano al mercado europeo. Они делают это, потому что хотят иметь продукт, который будет ближе к Европейскому рынку.
¿Dónde está el McDonald's más cercano? Где ближайший Макдональдс?
Les gustaría un resultado lo mas cercano posible a lo que ellos están interesados. Они хотели бы, чтобы результат был как можно ближе к их интересам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!