Примеры употребления "cambios" в испанском с переводом "изменение"

<>
Los cambios son extremadamente necesarios. Изменения крайне необходимы.
¿Qué tipo de cambios ocurren? Какие же изменения происходят?
Los cambios y desafíos poblacionales Изменения и вызовы, связанные с населением
En particular, son necesarios tres cambios: В частности, необходимы три изменения:
Esos cambios podrían incluir lo siguiente: Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области:
Los cambios son más profundos, naturalmente. Конечно же, изменения кроются глубже.
Y se han producido cambios increíbles. А были колоссальные изменения.
Incluso los militares afrontan esos cambios. Даже военные столкнулись с этими изменениями.
Sin embargo, no hay muchos cambios. Но существенных изменений не происходит.
Estos cambios alimentaron aumentos masivos de población. Эти изменения способствовали стремительному приросту населения.
Uno puede analizar la sucesión de cambios. Есть последовательность изменений.
Rehema ha percibido cambios en el clima. Регема заметила изменения в погоде.
Imaginen entonces sólo otros dos pequeños cambios: Вообразите ещё два небольших изменения.
Las democracias occidentales sobrevivirán con cambios modestos. Западные демократии выживут с небольшими изменениями.
La nueva reforma contiene tres cambios críticos. Новая реформа принесет три необходимых изменения.
Para alcanzar este objetivo, deberían implementarse algunos cambios. Для достижения этой цели необходимо будет сделать некоторые изменения.
Algunas veces esos cambios pueden empeorar las cosas. Иногда изменения могут быть к худшему.
¿Aceptarán los patrones y los trabajadores esos cambios? Приемлимы ли такие изменения для служащих и работодателей?
Los cambios sociales se suman a esas inseguridades. Плюс социальные изменения.
Es muy difícil realmente conseguir cambios muy pequeños. На самом деле, добиться этих маленьких изменений очень трудно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!