Примеры употребления "cómo estás" в испанском с переводом на русский

<>
Y tú cómo estás? А у тебя как дела?
Cómo estás tú? А как у тебя дела?
cómo estás? Как у тебя дела?
Cómo estás de salud? Как твое здоровье?
"Guau, mami ¿cómo estás? "О, мам, как ты?
"Andy, Andy, ¿cómo estás?" "Энди, Энди, как ты?"
¿Cómo estás? Как поживаете?
¿Cómo es que estás tan contento?" Как он может быть таким довольным?"
No, dijeron, "Si tanto te interesan los niños y toda esta cosa, ¿cómo es que no estás aquí en el frente de batalla? А они сказали мне, что раз я так люблю детей и все такое, то я должен преподавать в школе.
Cómo vas a caer usando la cuerda, o si estás escalando sin cuerda, caer a un lugar en donde puedas de verdad controlar la caída. как верно ухватить верёвку, или, если вы поднимаетесь без неё - как падать туда, где вы сможете контролировать падение.
Supongo que lo mejor es que me salte el resto, son detalles sobre cómo hacer esas máquinas inteligentes - - la idea principal es que de hecho el corazón de una máquina inteligente es una máquina que reconoce cuándo te estás enfrentando a algún problema: Думаю, мне лучше пропустить остальное - это детали того, как именно разработать эту технику..
Si estás diseñando una interacción entre dos personas como, no sé, pedir comida en un puesto de comida rápida, o algo así, tienes que poder imaginarte cómo vivir esa experiencia por un periodo de tiempo. И если вы работаете над взаимодействием между двумя людьми, как например, не знаю, заказ еды в фаст-фуде или что-то такое, вы должны иметь возможность представить как этот опыт будет ощущаться в течение времени.
De hecho, Sainsbury's, si estás mirando, inténtalo. И это вызов всем крупнейшим супермаркетам.
¿Cómo puede una hormona afectar la tasa de envejecimiento? Как гормон может влиять на скорость старения?
De hecho, Pam, si estás viendo esto, por favor perdóname. Пэм, если ты смотришь эту программу, прости меня, пожалуйста.
¿Cómo negociar con tu amigo que quiere tu juguete? Как выясняете отношения с вашим другом, который хочет вашу игрушку?
"Oh, estás intentando imitar a otros y no lo consigues". Но если вы вставите её во входную дверь, люди скажут "Э, ты пытался сделать как у людей, но не вышло".
¿Pero cómo sabemos que es él y no alguien más? Но как мы убедимся, что это именно он, а не кто-то другой?
Estás en un cruce de carreteras. Вы находитесь на перекрестке.
¿Cómo se mete el cerebro en ambientes donde este tipo de redes son propensas a formarse? как создать для мозга такую среду, где эти новые сети будут формироваться с большей вероятностью?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!