Примеры употребления "audiencia" в испанском с переводом на русский

<>
La audiencia es muy pequeña. К тому же круг потребителей слишком мал.
Hagan que la audiencia ate cabos. Пусть зрители решат уравнение.
No lo escribo para una audiencia. Но я не пишу это для широкой публики;
No siendo músicos - sino audiencia, ¿correcto? Не музыкантами - слушателями.
Y le pedí a mi audiencia, dije: И я обратился к своим читателям:
Muchas gracias, han sido una maravillosa audiencia. Большое спасибо, вы были отличными слушателями.
Y tuvimos el mismo resultado de audiencia. Реакция зрителей была той же самой.
Cuando estábamos a solas, yo era su audiencia. Когда мы были вдвоем, я был ее зрителем.
Y me senté como Uds en la audiencia. При этом я сидел, как и вы, в зрительном зале.
Ahora yo era un competidor por la audiencia. Теперь, я стал конкурировать с ней за зрителей.
Y está muy presente en una audiencia como ustedes. И этот дух чувствуется в таких людях, как вы.
Sospecho que no todos en la audiencia son genetistas. Я так подозреваю, что тут собрались далеко не одни генетики.
Miembros de la audiencia, ésta fue una sesión fantástica. Все присутствующие - это была фантастическая сессия.
Esa misma fue la reacción de la audiencia en directo. Это именно то, что сделала публика.
Así que no hay excusa para nadie de esta audiencia. Так что у вас нет отмазок.
Bastante mejor que una audiencia media, se lo puedo asegurar. Хорошо, это намного, намного больше, чем обычные слушатели, это я вам могу точно сказать.
Menos del tres por ciento de una audiencia muy sofisticada. Менее трёх процентов очень утончённой публики.
Es aplastante cuando la audiencia lo ve de la manera correcta. Это сокрушает, когда зрители это видят в правильном свете.
Y aunque no lo crean, se hicieron siseos en la audiencia. И верьте или нет, но были те, кто освистал меня.
Entonces, me gustaría abrir la sesión de preguntas primero con la audiencia. На этом я готов перейти к вопросам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!