Примеры употребления "audiencia" в испанском с переводом "аудитория"

<>
entender quién es la audiencia. понимание того, кто является вашей аудиторией.
Era una audiencia muy cautiva. Эти люди были невольной аудиторией.
Recientemente dijo ante una audiencia india: Недавно он сказал индийской аудитории:
Me gustaría conocer más de la audiencia: и мне хотелось бы узнать аудиторию получше.
El 25% de la audiencia era blanca. 25% аудитории составляли белые.
La audiencia, por supuesto, fue el mundo. Аудиторией, конечно, был весь мир.
Ustedes son una audiencia muy brillante ¿de acuerdo? Здесь собралась блестящая аудитория, не так ли?
Así que 37 años es nuestra audiencia target. Так что, нашей целевой аудитории - 37.
Estaba hablando ante una audiencia parecida a Uds. Он разговаривал с такой же аудиторией, как вы.
Siento curiosidad por conocer la opinión de la audiencia. мне любопытно мнение аудитории TED.
Así que esperamos que nuestra audiencia global pueda sentirse identificada. Я искренне надеюсь, что наша международная аудитория знает, о чем идет речь.
Primero que nada, un poco de participación de la audiencia. Во-первых, мне понадобится участие аудитории.
¿Cuántas personas en la audiencia se apellidan Resnick como yo? У скольких людей в аудитории фамилия Резник, как у меня?
Y Bill Gates, mientras miraba fijamente a la audiencia, dijo: И Билл Гейтс, глядя в аудиторию, сказал:
Y la audiencia se unió, y diseñaron la tapa del álbum. Собралась аудитория, разработали обложку для альбома.
El radio y la TV gozaban de esa misma audiencia prefabricada. У радио и телевидения была та же самая целевая аудитория.
Ella está entre nosotros el día de hoy aquí en la audiencia. Она с нами сегодня в этой аудитории.
El hecho de que la audiencia puede hablar directamente unos con otros. То, что члены аудитории могут общаться напрямую друг с другом.
Ahora mi segundo ejemplo está dirigido a una audiencia un poco más joven. Мой второй пример предназначен для более молодой аудитории.
Mi tarea consistía en conectar su cadena con la audiencia de Oriente Medio. Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!