Примеры употребления "audiencia" в испанском с переводом "аудитория"

<>
Era una audiencia muy cautiva. Эти люди были невольной аудиторией.
entender quién es la audiencia. понимание того, кто является вашей аудиторией.
Recientemente dijo ante una audiencia india: Недавно он сказал индийской аудитории:
La audiencia, por supuesto, fue el mundo. Аудиторией, конечно, был весь мир.
El 25% de la audiencia era blanca. 25% аудитории составляли белые.
Me gustaría conocer más de la audiencia: и мне хотелось бы узнать аудиторию получше.
Así que 37 años es nuestra audiencia target. Так что, нашей целевой аудитории - 37.
Estaba hablando ante una audiencia parecida a Uds. Он разговаривал с такой же аудиторией, как вы.
Ustedes son una audiencia muy brillante ¿de acuerdo? Здесь собралась блестящая аудитория, не так ли?
Siento curiosidad por conocer la opinión de la audiencia. мне любопытно мнение аудитории TED.
Primero que nada, un poco de participación de la audiencia. Во-первых, мне понадобится участие аудитории.
¿Cuántas personas en la audiencia se apellidan Resnick como yo? У скольких людей в аудитории фамилия Резник, как у меня?
Así que esperamos que nuestra audiencia global pueda sentirse identificada. Я искренне надеюсь, что наша международная аудитория знает, о чем идет речь.
Y Bill Gates, mientras miraba fijamente a la audiencia, dijo: И Билл Гейтс, глядя в аудиторию, сказал:
El radio y la TV gozaban de esa misma audiencia prefabricada. У радио и телевидения была та же самая целевая аудитория.
Y la audiencia se unió, y diseñaron la tapa del álbum. Собралась аудитория, разработали обложку для альбома.
El hecho de que la audiencia puede hablar directamente unos con otros. То, что члены аудитории могут общаться напрямую друг с другом.
Ella está entre nosotros el día de hoy aquí en la audiencia. Она с нами сегодня в этой аудитории.
Ahora mi segundo ejemplo está dirigido a una audiencia un poco más joven. Мой второй пример предназначен для более молодой аудитории.
Mi tarea consistía en conectar su cadena con la audiencia de Oriente Medio. Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!