Примеры употребления "acto" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все273 акт108 действие61 поступок17 другие переводы87
Aún más asombroso es que imprimirá una etiqueta del producto en el acto, porque conoce el peso del artículo. Что самое потрясающее, сайт распечатет вам почтовые марки прямо на месте, потому что знает вес предмета.
¿El último acto de Musharraf? Последний ход Мушаррафа?
El acto de equilibrismo de Turquía Балансирование Турции
Los niños murieron en el acto. Дети погибли на месте.
Que comience el acto del robot. начнем представление робота-комика.
Eso es un acto del tercer lugar. Так вы станете третьей стороной.
Comprar y vender comida era un acto social. Раньше покупка или продажа еды были событием.
Al medirla, el acto de medirla, la cambia. Во время измерения само измерение меняет положение объекта.
No va ser un acto de equilibrio fácil. Сохранить равновесие будет непросто.
Y no tiene que ser un acto de debilidad. И это - совсем не проявление слабости.
Eso es lo que significa el acto de emerger. Вот что такое эмергентность.
El acto de observar a los consumidores cambia su comportamiento. Сам факт наблюдения за поведением покупателей меняет их поведение.
No sólo hago acto de presencia de vez en cuando. не просто прихожу время от времени.
Es un acto de aceptación incondicional, algo que él nunca tuvo. потому что впервые в его жизни кто-то принимает его таким, какой он есть.
Son sujetas a violaciones sexuales, acto usado como herramienta de genocidio. подвергаются изнасилованиям, которые используются как орудие геноцида.
Entonces el acto de captar y mirar una imagen crea el significado. Таким образом, сам момент участия в просмотре картинки создаёт её смысл.
Intentar imponer la democracia a los demás es un acto de desmesurada arrogancia. Попытка насадить демократию другим - это проявление несдержанной самоуверенности.
Algunos pueden argumentar que provocaron más insurgencia en Iraq que cualquier otro acto. Кто-то даже утверждает, что эти фотографии больше способствовали разжиганию волнений в Ираке, чем что-либо еще.
Como la religión, el mito del Estado-nación requiere un acto de fe. Наподобие религии миф нации-государства требует определенной веры.
Cuando empezamos a trabajar más a fondo, descubrimos que es un acto ilegal. По мере того, как мы всё глубже погружались в эту проблему, мы обнаружили, что это незаконно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!