Примеры употребления "acto" в испанском с переводом на русский

<>
En Turquía, ¿el último acto? Последний акт Турции?
La mentira es un acto cooperativo. Ложь - действие совместное.
Fue un acto de bondad. Это был добрый поступок.
El acto de observación la cambia. Акт наблюдения вызывает изменения.
Cualquier cosa puede desencadenar semejante acto: Такие действия может вызвать любая причина:
Pero el simple acto de amabilidad de un completo extraño te descose." Но простой добрый поступок совершенно незнакомого человека способен пробить эту броню".
se vuelve un acto de creatividad social. это становится актом коллективного творчества.
Se trata de algo intrínseco al acto. Это что-то, присущее самому действию.
Fue un acto sin precedentes en la época porque todo el mundo pensó: Тогда это был очень неожиданный поступок, так как все думали:
¿Qué se suponía que debía cumplir en este acto final? Чего я должна добиться в этом заключительном акте?
Es lo último que hizo, su último acto físico. Это последнее, что она сделала, последнее физическое действие.
Por supuesto, es un acto honorable el que un gobierno acepte la responsabilidad por una falla tan grande y renuncie. Конечно же, принять на себя ответственность за столь серьезный просчет и уйти из-за этого в отставку - благородный поступок со стороны правительства.
Este es dinero de verdad, no sólo un acto de fe. Сейчас - это реальные деньги, а не просто акт веры.
El actor principal no puede morir en el primer acto. Главный герой не может умереть в первом действии.
Y con este simple acto de observación, puso en marcha una revolución científica y tecnológica que muchos llaman la Revolución Copernicana. И в то время, этим простым на вид поступком, он положил начало научной и технологической революции, которую многие называют Революцией Коперника.
Que hacemos significado al ver, por un acto de interrogación visual. Мы создаём смысл посредством видения, посредством акта визуального изучения.
Es para dilatar - recién en el Acto V puede matarlo. А Гамлет убьет дядю только в пятом действии.
Es este extraordinario acto histórico lo que hizo posible la reconstrucción y el desarrollo exitoso de Europa en el último medio siglo. Именно этот незаурядный поступок исторического значения сделал возможным реконструкцию и успешное развитие Европы за последние полвека.
un segundo acto en arena, y abandonar nuestro vestíbulo con colgantes. Тогда можно сделать Вагнеровский вход, первый акт на сцене-эстраде, антракт на греческой сцене, второй акт на арене, и уйти через вестибюль с висящими штучками.
Si su objetivo es más importante que el acto de hacerlo, probablemente no sea juego. Если цель важнее, чем само действие, то это, вероятно, не является игрой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!