Примеры употребления "Viajes" в испанском с переводом на русский

<>
Los voy a llevar a dar dos viajes: Приглашаю вас в два путешествия со мной:
Un ticket para dos viajes, por favor. Можно карточку на 2 поездки?
Recientemente llevé a mi familia - hacemos esta especie de viajes matemáticos de "cerebritos", que mi familia adora. Недавно я свозил туда свою семью, мы любим ездить в такого рода поездки для "заучек" на математические темы.
Aquí ven algunas de las comidas que sirven en los viajes. И здесь вы видите еду, которой меня кормили на борту самолетов.
Cómo han evolucionado los precios de los viajes desde 1989 Динамика цен на путешествия с 1989 года
algunas imágenes, algunas historias de estos viajes. несколько изображений и историй об этих поездках.
En realidad va a cambiar nuestra percepción acerca de los viajes. Вы знаете, это в корне изменит наше отношение к путешествиям,
Un ticket para diez viajes, por favor. Можно карточку на 10 поездок?
El término se acuñó en un documento de 1960 sobre viajes espaciales. Это из статьи про космические путешествия от 1960 года.
Un ticket para cinco viajes, por favor. Можно карточку на 5 поездок?
"Viajes a los satélites de los planetas más lejanos" - 20 de agosto de 1958. "Путешествия к спутникам внешних планет" - 20 августа 1958 года.
En Londres, los viajes en autobús aumentaros el 46 por ciento. В Лондоне количество поездок на автобусе возросло на 46%.
Y ahora, lo que quisiera hacer, es decirles acerca de que aprendimos en esos viajes. И сейчас, я хочу рассказать вам о том, чему мы научились в этих путешествиях.
Agotada de tantos viajes a Londres, mi resistencia emocional se estaba deteriorando. Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
El cronograma de viajes de Akihito contrasta marcadamente con el del primer ministro indio, Manmohan Singh. Графики путешествий императора Акихито и премьер-министра Индии, Манмохана Сингха, состоят из существенных различий.
Actualmente el 75 por ciento de los viajes en automóvil son individuales. Сегодня 75 процентов - это поездки одного человека,
Para muchos de ellos, los viajes por mar siguen siendo el único medio de transporte viable. Для многих из них морское путешествие остается единственным приемлимым средством передвижения.
Y el 12 por ciento de los viajes al trabajo son en "carpool". и только 12% - это совместные поездки на автомобилях.
Una de las cosas mas fabulosas que descubri en mis viajes es que existe una especie emergente. Одна из чудесных вещей, которую я открыла во время своих путешествий - это существование этих возникающих видов.
Pero después de 3 viajes a la Antártida decidí que sería más agradable trabajar en aguas más cálidas. Но после трех поездок в Антарктиду я решил, что было бы приятнее работать в более теплой воде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!